РОСТОВСКАЯ ЗЕМЛЯ
5.71K subscribers
1.97K photos
28 videos
1 file
1.28K links
О субстратной истории, культуре, социоантропологии и метафизике Северо-Восточной Руси - свежо, весело и без понтов.
Download Telegram
@EbuldinSkySpez, коллега, по фамилии Баронова есть несколько возможных этимологий:

1. От прозвища Барона, так могли называть человека важничающего, копирующего из себя вельможу, в словаре Даля есть глагол "баронить" именно с таким значением.

2. Фамилия может быть
владельческой, ее могли получить крестьяне, принадлежащие какому-нибудь барону. В России этот титул тоже распространен.

3. Фамилия может быть модефикацией фамилии Баронин / Боронин, образованной от прозвища Борона. В Ономастиконе Вселовского есть Борона Леонтий, крестьянин, 1615 г., Арзамас.

https://t.me/EbuldinSkySpez/2694

#ономастика #великороссы
Залесские поляки.

Вчера подписчик задал вопрос о происхождении своей родовой фамилии: Рынёнков.

Первым делом посмотрел в соцсетях где она локализована, оказалось - Шуя, Иваново, Нижний. Узкорегиональная фамилия. Но ни в словаре Даля, ни в Ономастиконе Веселовского этимологий не нашлось.

Дальше интереснее. Читатель сообщил, что корни семьи в Пестяках Ивановской области (привет Шуя, привет Нижний!), а родственники в детстве рассказывали ему про поляков, и то, что Пестяки в народе называли Ляхи.

Загуглил Пестяки, и диво-дивное: "Первые известия о Пестяках относятся к 1378 году, когда здесь ляхи построили церковь, в честь Николая Чудотворца Мир Ликийского. Это был князь Андрей Ольгердович, со своими войсками и преданными людьми. Он, поссорившись с отцом Ольгердом Гедиминовичем, ушел со своего Полоцкого княжества и поселился на землях, принадлежавших Влидимирской митрополии. Земли эти ему выделил митрополит Киприан, который был его духовным наставником, и нуждался в его помощи. Пришли ляхи (славянское, православное) в 1377 году, и поселились в месте, которое теперь называется Андреиха. Однако Пестяки по-видимому им потом приглянулись больше , и построив церковь, они создали вокруг пестяков ряд деревень - застав (Илята, Воронята, Гомозята, Кобелята, Соболята, Терещата и др.) Получился небольшой укрепленный район, с большим количеством воинов, пришедших с князем Андреем. В конце 1377 года, начале 1378 года к нему присоединились жители г Городец, убежавшие от разгрома города татарами."

Цитата, вероятно, наполовину легенда, но в каждой легенде всегда есть толика исторической правды.

Меж тем, в Польше есть город Рын, а rynienka - по польски "жёлоб". Таким образом Рынёнков русская узкорегиональная фамилия имеющая, вероятно, польские корни. Рынёнков = Жёлобов.

Если не брать в расчет мифологию, связанную с князем Андреем Ольгердовичем, можно вспомнить о том, что в XVI-XVII веках в ходе многочисленных (одна Ливонская чего стоит) войн на пространствах от Александрова до Городца было расселено множество полоненных поляков, литвинов, латышей, эстонцев.

Само же происхождение топонима Пестяки имеет несколько версий. Согласно одной, название образовано от имени первопоселенца по прозвищу Пестун. Как тут не вспомнить про фамилию первых польских князей и королей Пястов, происходящей от имени Piast - имеющего вероятную этимологию "пестун" (наставник) полск. piastunka - пестунья.

Да, призанятнейший кейс.

Еще один штрих к тезису о том, что Великороссия это многоцветье. В разных регионах / микрорегионах разные корни, разный субстрат/суперстрат (о чем мы пишем на канале). В регионе Пестяков это ляхи, литва, где-нибудь в Шуе, Борисоглебе или Буе это меря и словене, а в Рязани и Коломне это вятичи, мещёра и мордва. Такова наша Русь.

Традиционалист.

#ивановскаяобласть #ономастика #древняярусь
Леонардо Ди Каприо о русских.

«Я знаю, что если в России тебя считают «настоящим мужиком» — это серьезный комплимент. Моя бабушка была русской – Смирновой – и для меня она – воплощение внутренней силы и цельности. Она прошла через нищету, войну и эмиграцию. Бабушка, дедушка и остальные родственники с их стороны – настоящие крепкие русские с трудной судьбой, которая их не сломала. Я не могу комментировать насколько я сам «настоящий мужик», но если во мне и есть что-то подобное, то это от них».

(из интервью Леонардо Ди Каприо для журнала Interview)

Его бабушка была русской – Смирновой – ну вы поняли, да?

Для тех кто не понял – Смирнов — самая частая русская фамилия в полосе, охватывающей исключительно Верхневолжье, с наибольшей частотой встречающаяся в Ярославской, Костромской, Ивановской областях и прилегающих районах соседних областей, на востоке эта зона распространяется только на Кировскую область.

О фамилии Смирнов можно говорить долго и многосложно. Но кто в теме, и так понимают: она напрямую связана с пост-мерянской этнографией. Совпадение поздне-мерянских этнографических ареалов и фамилии Смирнов настолько разительно, что не оставляет места для каких-то случайностей. Вероятно, первоначально фамилия Смирнов появилась в некоторых западных областях (Тверь и т.п.) и в массе не была связана с меря. Но попав на мерянскую почву центрального Верхневолжья по причине схожести с этническим названием местного населения распространилась очень широко и преобладает сегодня только в мерянском этническом ареале Верхневолжья.

#залесье #ономастика #смирновы #великороссы #мифология
Меря и Ангел из Буслаевской псалтири, 1429 г.

В оформлении древнерусских буквиц с XV столетия возникает неовизантийский стиль. Изображения растительных орнаментов, диковинных зверей, а иногда и сюжетных композиций, характерных для этого стиля, иногда настолько деформировали облик инициала, что внешне его становится сложно определить. К примеру, в Буслаевской псалтири изображение ангела, восседающего на крылатом коне, образует буквицу "а".

Псалтирь была написана в одной из московских мастерских, заказчик её неизвестен. Согласно владельческой записи конца XV — начала XVI веков она принадлежала князю А. Д. Пенкову, который погиб в 1506 году под Казанью. После его смерти псалтирь стала вкладом в Троице-Сергиев монастырь. Своё название рукопись получила от имени её первого исследователя Ф. И. Буслаева.

Интересно, что Александр Данилович Пенков, был сыном князя Даниила Александровича Пенко (варианты — Пенько, Пенка, Пенек) Ярославского — единственного сына Александра Фёдоровича Брюхатого — последнего ярославского владетельного князя.

Этимология средневекового мирского имени Пенко или Пенек не связана ни с пнём, ни с пеной.

В Поволжье бытовало средневековое марийское, и (как видим) мерянское имя Пена, Пенек, Пенко — «ноющий», «жалующийся». От фин.перм. др.мар. пена -ныть, тужить; жаловаться, кряхтеть; фин. pena/ta — твердить что, настаиват+ь на чём, упорно требовать чего, эст. piin - страдание, мучение, терзание, мука, мученичество, мытарство душевные терзания, коми. пеня — досада, неудовольствие; претензия, морд.эрз. пеня/циця - жалобщик, пеня/ндамс жаловаться, роптать.

Интересно, что мерянское — пена — «ныть», «тужить», «жаловаться», «кряхтеть» перешло из мерянского в русский язык. Это распространенное русское пост-мерянское выражение: «пеняй на себя» — не жалуйся, вини себя.

Вот так, еще один Рюрикович с мерянским именем, книжник и служака у Великого князя Московского)

#зело #великоекняжествомосковское #московия #XVвек #ономастика #великороссы
Карамышевы. Из века XV в XXI.

Наш подписчик задал интересный вопрос про корни костромской, галичской фамилии Карамышевы.

В источниках: Карамыш, Карамышевы: кн. Михаил Федорович Карамыш Курбский, 1493 г.; князь Карамыш Семенович Шелепшанский, середина XVI в.; Александр Васильевич Карамышев, наместник кн. Андрея Васильевича в Бежецке, 1470 г.; Семен Карамышев, боярин, 1480 г., Нижний Новгород.

Князь Михаил Федорович Карамыш Курбский - дед князя Андрея, известного оппонента Ивана Грозного. Курбские получили свою фамилию от названия своей вотчины - ярославского села Курба.

Князь Карамыш Семенович Шелепшанский принадлежит княжескому роду Шелешпанских (Шелепшанские, Шелешпальские, Шелеспанские), ветки Белозерских Рюриковичей. Фамилию получили, вероятно, от наименования своих владений по реке Шелекша при её впадении в Ухтому. В XV-XVII вв. фамилия писалась Шелешпальские. В варианте Шелешпальские легко угадывается мерянский топоформант -б(п)ал – «место, селение», «место проживания». Названия с таким формантом распространены на Верхневолжье: Кужбал, Шудобал, Ружбал, Шенбалка, Юмбалово, Деболово, Хихиболы, Толгобол, Яхробол, реже -пал, -пол, -пола и т.п., Нушпола, Шашпал и тд.

Как видим ареал мирского имени Карамыш в источниках XV-XVI веков - Верхнее Поволжье.

Распространенное мнение, что имя Карамыш - татарское, тюркское. Известный тюрколог Н.А. Баскаков считал, что это имя - прозвищного происхождения и образовано от тюркско-турецкого слова «корумыш», означающего «защитивший, пощадивший». По второй версии, это имя древнетюркское, и имеет значение «ребёнок родился». Существует и версия, по которой имя Карамыш является диалектным вариантом арабского имени Карамшах, состоящего из двух корней, первый из которых, арабское слово «карам», означает «щедрость, великодушие, святость». Второй компонент имени, персидское слово «шах», первоначально имело значение «шах, хан, повелитель; владелец, хозяин».

Мы же рассмотрим возможную волго-финскую этимологию этого имени.

В волго-финских именах тоже часто встречается корень -кара, он является составной частью многих мужских имен:

Кара, Карай м. древн.-ф.-у.; фин.-перм. кар+а,-ай-суф. 1. «крепко сложенный; здоровяк» 2. «родовой, родной». Упомин. (1678,1748).

Карабай, Каравай м. древн.-ф.-у. ССИ: кар(а)+бай=вай голова, «отпрыск»; ер. Кара, Карай. Упомин. (1651), (1717), (1678), (1722).

Карагузя м. пермск. ССИ: кар>коми гар, гарй+гозъя «пара, чета»; вар. Каракузя; Упомин. (1719), (1762).

Каракан м. I древн.-мар. стаж. ф. ССИ: кара=кар+хана=ана «побег, росток»; Досл.—«крепкая поросль»; Упомин. (1719), (1748).

Карамай м. древн.-мар. стяж. ф. ССИ: кара+мыйи «малорослый»; эст. maja «домовой». Упомин. (1719).

Кармиш, Кармыш м. I эст. Kärmas «проворный, быстрый, расторопный». II чуваш. кармаш «приближаться, быть близким» (ф-у заимствование в чувашском). Вар. Кармишка, Кармышка. Упомин. (1678), (1748), ( 1744), (1748).

Суффикс -иш, -ыш так же часто встречается в волго-финских именах, например: Карыш, Карпиш, Катлыш, Кацыш, Каныш и т.д..

Корень -кара образует и целый пучок средневековых мирских имен в Московии для которых по мимо тюркский этимологии можно предложить волго-финскую:

Карабузин Василий, посол вел. кн. Бориса Тверского к митрополиту Ионе,1459 г., Карабузины в XV - XVII вв. в Кашине, где существовало село Карабузино в Нерехотском стане; в самом Кашине храм Варвары Карабузинской.

Карабышев Андрей, холоп, 1545 г., Белоозеро

Карандей, Карандеев: Карандей Злобин, 1580 г.; Степан Гаврилович Карандеев, 1597 г., Рязань.

Корондыш, Корондышев Борис Дмитриевич, 1587 г., Тула; Анучка Карандышев, посадский человек, 1637 г., Устюг.

Таким образом, возможно, Карамыш, имя - прозвищного происхождения, может быть образовано от древне-финно-угорского слова кар - 1. «крепко сложенный; здоровяк» 2. «родовой, родной». + мыш-суф. Или быть вариантом волго-финского имени Кармиш, Кармыш - 1. «проворный, быстрый, расторопный», 2. «приближаться, быть близким».

#XVвек #XVIвек #XVIIвек #ономастика #московия
Пахолков интересная северорусская фамилия.

Происходит от слова пахолка - "парень, баловень", зафиксировано Далем на Вятке. Вероятно связано с древнерусским холоп, холуй (Соболевский, ЖМНП, 1886) другое значение: малый, парень; батрак, работник.

Фамилия похоже вологодская, в Вологде и Череповце наибольшее количество носителей этой фамилии, больше чем в СПб и Москве вместе взятых. Стало быть центр ее исторического ареала в белозерских и вологодских уделах Владимиро-Суздальской земли.

#кинешма #вологда #ономастика #древняярусь #ростовскаяземля
КАКИЕ МЕРЯНСКИЕ ИМЕНА НОСИЛИ КНЯЗЬЯ РЮРИКОВИЧИ?

Обычно историки-славянофилы любят утверждать, что меря и вообще финно-угры в центре современной России, исчезли еще на заре образования Древнерусского государства, поскольку в летописях позднее X века они не упоминаются. Но топонимика, сравнительная этнография, археология, антропология и документы Московского государства XV–XVII веков позволяют опровергнуть этот укоренившийся тезис. Меряне на землях Залесья-Московии долгое время сохраняли свою идентичность и даже давали свои мерянские имена местным князьям из рода Рюрика. Чему свидетельствует книга академика С. Б. Веселовского — «Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии». (Издательство «Наука» москва 1974.)

Подробнее - http://www.merjamaa.ru/news/andrej_merjanin_merjanskie_imena_rjurikovichej/2021-01-25-1522

#меря, #меряне #рюриковичи #древняярусь #залесскаяземля #ономастика
Вологодские бандеровцы.

В словаре Воронцовой "Коллективные прозвища жителей восточного вологодско-костромского пограничья", помимо классических оттопонимических прозвищ встречаются ассоциативные. Например "бандеровцы", так называли жителей деревни Байдарово Никольского р-на Вологодской области. "Могот, хулиганили..." Это не самоназвание, как в случае с вятчанёнками - жителями территорий к востоку от села Луптюг Октябрьского р-на Костромской области (в сторону Кировской области), а явный ассоциативно-оттопонимный экзоним используемый по отношению к ним внешними сообществами. По-видимому этот экзоним появился после 2 мировой войны когда демобилизовались красноармейцы участвовавшие в подавлении сил ОУН-УПА в Украине. Вот такое, как говорится, "эхо войны".

#вологда #кострома #ономастика
Вологодские зыряне.

В словаре Воронцовой "Коллективные прозвища жителей восточного вологодско-костромского пограничья" есть еще одно интересное локальное прозвище, по-видимому довольно архаичный этноним - зыряна, зыряне - жители д. Скоморошье Никольского р-на Вологодской области.

"С ноци ветер холодной, то говорят: от зирян ветер подует. Зиряна зовут из-за того, что ветер холодной, мы на ноце живём; Зирянам их бранили, почто ветер оттоль дует. Оттоль ветер, дак говорим: почто оне дуют — по-нашему насмехание, похулим их; Вот там зиряна эдакие злые, от их ветер холодный; Зиряне злые, они уж шибко злы; Оне шибко бойкие, так и прозвали."

Связь с ветром явно позднейшая, а-ля народная этимология. В случае с зырянами мы, скорее всего, имеем дело с реальным субстратным этнонимом, вернее этноэкзонимом издавна используемым по отношению к финно-угорским популяциям востока и северо-востока РС (коми). Предположительно, в д. Скоморошье и близлежащей с ней местности мог располагаться анклав населенный некой ф-у- популяцией обрусевшей относительно недавно, память о которой у их соседей сохранялась довольно долго. Из ближайших примеров можно вспомнить костромскую "чудцу" или вологодских "кокшаров", происхождение которых некоторые исследователи связывают с субстратными ф-у популяциями р. Кокшеньги.

#вологда #ономастика
Коллега и мой земляк Иван Марков написал для своего канала «Красный фронтовик» @rotfront_1917_1945 большой текст о смерти нашего общего земляка, корпусного комиссара Николая Вашугина. Его гибель одна из самых загадочных. По официальной версии, он застрелился 28 июня 1941 года, не выдержав разгрома Вермахтом двух мехкорпусов РККА. Однако в документах почему-то две даты самоубийства: 25 и 28 июня. Есть также конспирологическая версия убийства, спланированного Никитой Хрущевым. В общем, почитайте эту интересную историю, Иван в ней попробовал разобраться.

Кроме самой истории меня сразу заинтересовала фамилия комиссара – Вашугин, сразу видно, наша, верхневолжская. По-видимому, образована она не от антропонима, гипотетическое имя/прозвище Вашуга не встречается в источниках, и не от географического объекта, нет ни рек, ни населенных пунктов с таким названием. Думаю, что она, скорее всего, произошла от региональных верхневолжских вариантов слов вачега или вачуга.

Вот что про них пишут Даль, Фасмер и Калима:

ва́чега I. ва́чига «суконная рукавица с одним пальцем», вятск., олонецк; вачо́га – «то же», новгор. вичега, авачуга – «то же», арханг. (Подв.). Заимств. из саамских языков. п. va'tts, род. п. vā'ttsa – «то же». Мысль о происхождении, сходном со словом ва́рега языковед Калима считал неправильной, II ва́чега II. «гуляка, шалопай, вялый человек», диал. (Даль). В этом значении ва́чега, возможно, связано с словом ва́чуга.
Ва́чуга «стоянка при езде на северных оленях», ва́чужить «вести стадо оленей», с.-в.-р. По-видимому, связано с саам. кильд. vādž, род. п. vādtšɔm «самка северного оленя». Калима предполагает саам. или самодийское происхождение этого русского слова.

Залесец.

#XXвек #верхневолжье #ономастика #история #ркка