Мила из-за стены
157 subscribers
8 photos
4 links
Download Telegram
Короче, хотела вам сегодня ныть и жаловаться (а есть на что), но вместо этого поделюсь новостью, которая перечеркнула всё плохое, что сегодня случилось )

Дело было так. Прихожу я с работы домой, уставшая, мокрая, голодная, в интернет уже сорок минут не заглядывавшая. Захожу в ВК и вижу сообщение от Милы, мол, ты видела кружочек от Нура.

Вам это ни о чём не говорит? Мне тоже не сказало. Крайне озадаченная, я перебрала в голове варианты, что она могла иметь в виду, но так и не нашла ответ. А потом зашла в наш тайный постметадушнильный тавридовский чат и увидела сообщение от Нурсултана, с которым мы в этом году были в одной писательской команде-беседке.

Да, это был тот самый кружочек от Нура 😅 Оказалось, что они познакомились на стендапе, где выступал Лёша, муж Милы, разговорились и внезапно поняли, что оба знакомы со мной )))

И теперь я улыбаюсь как идиотка, потому что рада, что знаю трёх классных талантливых людей, которые теперь знают друг друга и для которых я тоже маленький кусочек чего-то общего ❤️‍🔥 Вот такое маленькое чудо.

И всем я желаю побольше подобных приятных чудес 😌
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Nur
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Как вы поняли, обживаюсь в новой стране.

Много изменений, оооочень много работы, пытаюсь всё успеть, выходит не всегда.

Но постараюсь на днях порассказывать здесь историй и о книгах, и о моей новой жизни.
Приехала в Москву и успела оказаться на Non-fiction. Пока позаписываю кругляши сюда, а к воскресенью поделюсь своим очень оценочным мнением об увиденном.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Добыча Нон-фикшна! Вадим Панов подарил новую книгу 😌

Люблю даже не столько книги Панова, сколько его лекции. Очень нравится, как он мыслит. Он очень хорошо понимает философию создания литературы для широкого читателя.
Оживила канал и начали удаляться люди 😁 Ну что же, так и должно быть.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Слушаю о родной утопии/антиутопии – я писала по ней диплом. Любопытно, что нового привносят новые авторы при очень жёстких рамках этого жанра
Вчера был день дарёных книг! Давно хотела «Большую суету» Ислама Ханипаева в бумажном варианте. Было очень приятно, что когда решила купить, редактор Альпины просто подарила мне её.

А что я в итоге купила, покажу сегодня вечером.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Успела на Андрея Аксёнова – план на Нон-фикшн выполнен
В итоге купила только книгу Андрея Аксёнова. В Бишкек везти всё сложно, а у меня тут обязательные для полёта со мной книжки уже были и без Нон-фикшна.

Сейчас уже спешу на самолёт. В дороге постараюсь сформулировать свои впечатления об этих днях. Выводы будут скорее личные, потому что о положении дел на книжном рынке можно почитать у людей, которые понимают больше. Хотя пару слов о молодых авторах скажу.
Я прилетела в Бишкек, немножко пришла в себя и делюсь впечатлениями от Нон-фикшна. От общих к более личным.

1) Уже успела начитаться постов о том, что Нон-фикшн в этом году попал под давление власти и ему поддался. Я, как человек глубоко в жизнь проекта не погружающийся, этого не заметила. Единственное, что было: один маленький стенд, деньги с продажи книг на котором шла на помощь жителям Донбасса. Да, неприятно.
Но при этом в программе были обсуждения на тему и коллективной памяти, и общества при Сталине, и много чего ещё. Презентации антиутопий на современном российском материале, книг эмигрантов.
Понятно, что с нынешним положением вещей не прогибаться совсем – это закрыть проект. А он всё-таки 90% пространства и времени уделяет хорошему, дающему надежду.
2) После ухода западных авторов издатели обратили пристальное внимание на местных новичков. Слышала это и со сцены, и от знакомых писателей. Да, в целом падение конкуренции абсолютно всегда влияет отрицательно. Но издатели стараются как могут. И замещают не z-патриотикой, а действительно хорошими, свободными, талантливыми авторами. Как минимум, стараются их найти.
3) В итоге для себя я нашла много новых книг, за которую уже взялась. Что из представленного на Нон-фикшне хочу прочесть в ближайшее время:

Вера Богданова «Павел Чжан» (уже в процессе), Илья Техликиди «Антонов коллайдер» – две антиутопии о китаизированной России будущего
Ислам Ханипаев «Большая суета» – светлая книга о том, как самые разные жители Махачкалы объединяются ради одного хорошего дела

...и из иностранных...

М.Л. Рио «Словно мы злодеи» – об актёрах, намертво (во всех смыслах слова) вжившихся в роли героев Шекспира

Ну и ещё много всего хотелось бы, но вряд ли доберусь.
4) Дальше совсем личное. На ММКЯ этой осенью я чувствовала себя максимально неуместно в каждой беседе. Филологический бэкграунд с полным погружением в классическую литературу скорее создаёт лишний барьер и совсем не помогает разобраться в том, что происходит сейчас. Это был совершенно чужой мир.
В этот раз и знакомых побольше, и пафос филолога сошёл, и я сама куда заинтересованнее слежу за новинками. Потихоньку понимаю, чем могу быть полезной реальным читателям книг, а не академическому кругу.
5) Из прошлого пункта вытекает этот. Нон-фикшн окончательно закрепил мой новый взгляд на себя и тексты в этом канале. Вообще не хочется выглядеть экспертом в литературе, потому что я сейчас им не являюсь. Да, пишу о книгах в «Ноже», много всего за плечами. Но мне близок демократичный подход, изучение психологии читателя, а не тонкостей сложных текстов. А чтобы говорить об этом, сначала нужно перезагрузиться самой. Выстроить новые отношения с текстом. Потому что сейчас во мне ещё много лишних стереотипов, рамок, излишней дисциплины. Плюс усталость от сложностей эмиграции.
Поэтому этот блог теперь будет больше обо мне самой, моих трансформациях, слабостях, и куда меньше об исследованиях.
Сегодня никто не отписался после поста. Считаю это успехом для моего блога 😎
Из чего сейчас состоит моя жизнь

Я не появлялась здесь очень долго, поэтому хочу рассказать, что же изменилось за эти полгода, кто я теперь. В этом посте просто перечислю основные занятия, которые сейчас наполняют мои дни. Каждое помогло мне освоиться на новом месте, и попозже про многое напишу подробнее в контексте эмиграции и поиска себя.

1) Две с половиной работы. Это то, что занимает 80% моего времени. Я продолжаю работать редактором учебных курсов фуллтайм. Кроме того, веду две еженедельные рубрики в «Москве сейчас»: об истории столицы и о подкастах. Где-то раз в месяц пишу лонгрид для «Ножа». Сейчас делаю там цикл об образе Центральной Азии в русской литературе (погружаюсь в местную культуру и историю через что-то знакомое).
2) Книжный клуб. Хожу туда с декабря. Первые несколько раз просто участником, потом попросилась быть модератором. На днях позвали продолжить: вести некоторые следующие встречи.
3) Стендап. Мой муж в Бишкеке реализовал то, что не мог в Москве – стал заниматься юмором как основной деятельностью. Я часто сижу на звуке на открытых микрофонах. Стендап куда больше подходит для социализации на новом месте – если книжный клуб проходит раз в месяц, то эти вечера – 2-4 раза в неделю. Очень подружилась с выступающими, чувствую себя своей.
4) Настолки. В Москве играла с друзьями, а здесь пару раз в месяц хочу в специальный клуб. В нём собираются в основном релоканты. Во время игры делимся опытом и впечатлениями, находим точки соприкосновения.
5) Пятничные ланчи с мужем. Ритуалы правда помогают сбалансировать жизнь. Используем один обед в неделю, чтобы узнавать новые кафе города. Таким способом «обживаем» его. И в Бишкеке это не очень дорогая традиция: ланч редко когда выходит больше 1000 рублей на двоих. Чаще значительно меньше.
6) Очень много лекций. Мне кажется, изучение литературы заменили постоянные попытки найти ответ на вопрос: что делать, чтобы было лучше. Поэтому теперь бесконечно слушаю что-то об истории, социологии, психологии. Возможно, позже эти знания получится как-то использовать, но пока просто впитываю. Меня куда больше успокаивает знать, что происходит, чем прятаться от этого. Так что это тоже способ проживания.
Все люди по разному переживают переезд в другую страну. Но я заметила два главных типа проживания этого опыта.

Есть люди, которые открыты к новому. Они сразу хотят погрузиться в новую атмосферу, всё узнать, изучить культуру. Они легко вписываются в новый контекст. Однако спустя время энтузиазм уменьшается и из глубины выходят на поверхность другие чувства: тоска по родине, дискомфорт от непривычного, усталость от бытовых сложностей.

Второй тип: люди, которые больше склонны цепляться за старое. Они окунаются в ностальгию как только попадают в новое место. Им одиноко, страшно сразу идти в новую среду. И первое время они эмоционально и болезненно проживают утрату. Но со временем боль уменьшается, в новом месте появляются «якорёчки» – любимые места, классные знакомства. Тогда такие люди приходят к принятию нового порядка вещей и полностью перестраиваются. Начинают интересоваться тем, что их окружает.

У обоих способов проживать новый опыт есть свои плюсы и минусы. Мне достался второй вариант.

Первые два месяца я, мне кажется, почти не вставала с кровати. Плакала и работала, работала и погружалась в ностальгию. Кстати, именно работа тогда меня очень поддерживала – была островком старой жизни, понятным и знакомым (как же радовался тогда мой начальник, у которого резко вырос kpi). А всё вокруг для меня было опасной средой. Какие поездки на природу и походы в музеи? Ничего не хочу знать, верните как было.

Но со временем появилось любимое кафе, где я чувствую себя как дома. Пекарня через дорогу. Уютный сквер. Приятель, с которым там можно погулять. А затем и Иссык-куль – когда я приехала туда, то сразу поняла что это моё новое место силы.

Так карта «знакомого» разрасталась. И отношения с новым местом становятся стабильными. Когда я говорю с людьми первого типа, которых проживание утраты нагнало только сейчас, то вижу – им тяжелее. И многие не справляются, едут назад.

P.s. Конечно, бывают и откаты. Но об этом в другой раз.