Между The Rolling Stones и Достоевским
3.25K subscribers
742 photos
287 videos
963 links
о том как советские рокеры покоряли Запад

для связи: @morsin

поддержать: https://t.me/gorbyrock/1888
Download Telegram
Associated Press уполномочен заявить: “Черный кофе” — герои.

#транслит
#транслит

«Пять молодых московских рокеров, из которых состоит “Чёрный кофе” (главных героев советского тяжелого рока), могут похвастаться двумя самыми продаваемыми пластинками страны.

Но если недавний концерт группы в Мадриде — кстати, первый на Западе — был показательным, то их западным коллегам не стоит беспокоиться о налаживании стратегической обороны.

Группа во главе с 24-летним энергичным фронтменом и певцом Дмитрием Варшавским сумела собрать 2000 зрителей на большой арене и отыграть оглушительный часовой сет. Незадолго до этого звукорежиссер “Черного кофе” попросил у испанских властей политическое убежище.

Рок-критик ежедневной газеты Diario 16 снисходительно описал их музыку как “ортодоксальную". Тем не менее на концертах группа высекала искру у самых ярых рок-фанов в кожанках — и прежде всего благодаря неудержимому вою и рыку Варшавского, доставшихся ему от Оззи Осборна или австралийской хэви-метал-группы AC/DC, а также впечатляющей игре 29-летнего барабанщика Сергея Чернякова.

В Советском Союзе на счету группы две самые горячие рок-записи сезона: альбом “Переступи порог” и миньон "Черный кофе”, записанных в прошлом [‘87] году, отметил в интервью директор коллектива Ованес Мелик-Пашаев.

По его словам, после испанского концерта “Черный кофе” возьмет курс на другие страны, особенно на США, и будут репетировать песни на английском языке для записи и выступлений на Западе. Группа уже ведет переговоры с американской фирмой-промоутером Sovitex Inc. о туре по США уже этим летом, включая шоу в Далласе, Атланте, Сан-Франциско и, если получится, Чикаго и Вашингтоне.

Несмотря на заверения перед концертом, сулящие слушателям “мелодичный хард-рок с примесью хэви-метал”, на сцене безжалостный скрежет двух гитар “Черного кофе” звучал подобно популярным агрессивным командам вроде Def Leppard. Но в отличие от западных рок-групп, которые извергают жесткие тексты и упиваются насилием, “Черный кофе” призывает к "миру, дружбе и счастью", передал певец Варшавский через переводчика. "У нас очень оптимистичные песни. Мы поем о борьбе хорошего с плохим, о победе добра над злом”, — сказал он.

Мелик-Пашаев заверил, что в их текстах нет цензуры, хотя группа старается не использовать оскорбительные слова или “бандитские выражения".

По словам Варшавского, “Черный кофе” не находится под влиянием какой-либо одной западной группы, но выразил восхищение Black Sabbath, Led Zeppelin и Whitesnake. Мелик-Пашаев охарактеризовал репертуар коллектива как "рок за мир", остающийся вне политической повестки».
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Советский Рик Эстли показывает свое фирменное движение. Теперь в 4к!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
На волне горбимании словарь западных медиа пополнился не только “перестройкой”, “гласностью” и “аппаратчиком”, но и рядом других слов и выражений, для понимания которых не требовалось специальных знаний — вполне хватало подсказок редакции из примечаний со звездочкой.

Коля Васин помог немецким документалистам понять, что такое “буча”. Это не просто концерт. Это “много шума, много водки, много музыки и много народу”. Устраивать бучи если что завещал Джон Леннон, говорит Васин.
Жаль, что Васин не пошел дальше и не объяснил, кто такой "бучер". Сказал бы, что это с английского butcher, и показал кадр из фотосессии любимой четверки "butcher cover". Он явно у него был!
Все так, “Народное ополчение”.

А это фрагмент статьи, где среди прочего речь шла про отличный рок-влог “USSR&R”, или “Рок на красном коне” зимы ‘89/’90. People’s Militia с песней про Брежнева как раз оттуда. #показалось
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Московские панки "Чудо-юдо" передают привет зарубежным коллегам, просят перевести фразу "советские магнитофоны — самые советские в мире", поют "Вот кто-то с горочки спустился" и надувают презерватив.

@shtck передает, что лидер "Чудо-юдо" Сергей "Мамонт" Куропятников вчера скончался. Жаль. Советские панки — самые советские.
БГ в гастрольном автобусе по пути из Франции в Голландию, осень '89 года.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Советские The Smiths, говорили они.

Идеальное видео для этого канала, конечно.

Африка в канотье режет мясо на шашлыки, Цой в мерче MTV давит чеснок, Гурьянов топлес молит перец, Липницкий чистит лук. Курехин за кадром рубит дрова.

“Русский обед, блять”, — говорит угадайте кто.

“Ага, снимем клип на Meat Is Murder”, — предлагает Стингрей, держа в руках камеру.

И тут сначала Африка, а потом все остальные затягивают:

This beautiful creature must die
This beautiful creature must die
A death for no reason
And death for no reason is murder
Meat Is Murder

“Мит из мердер, мёд из мидер! Мёд! На русский перевод слышал?”, — радуется каламбуру Африка.

И вот так смотришь и думаешь, чего это правда эти прекрасные создания должны были вот так ни с того ни с сего умирать.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Подробнейший рецепт вчерашних шашлыков от участников дачных посиделок

Автор Pitchfork, Rolling Stone и Daily Bandcamp Нед Рэггетт полтора часа слушал про Ленинград и Москву '80-х в зум-конференции по случаю выхода мемуаров Джоанны Стингрей на английском. Музей холодной войны тоже выходил на связь.

Хотел посмотреть за вас и пересказать самое интересное, но нет, вы и так всё знаете. Но если вам в кайф смотреть на Каспаряна, который молча дымит в сторону и изредка улыбается (мне да!), а на просьбу вспомнить "невероятные моменты, связанные с Цоем" отвечает no comment — почему бы и нет. Смотреть здесь.
Какое-то время у Ленинградского рок-клуба была своя газета, выполнявшая функцию нынешних пабликов: оповещение, восторги, фидбэк. Весной ‘88 года там вышла заметка “Наши люди за рубежом”. (Как принято говорить у соседей, весь номер я на всякий случай положил вот сюда.)
«Наиболее любопытными страницами нашего гастрольного движения остаются покуда поездки ленинградских групп за границу. До сих пор таких поездок было немного: “Джунгли” и “Игры” побывали в Польше, “Авиа” — в ЧССР, а “Опыты Ляпина” (вместе с “Джунглями”) первыми преодолели “железный занавес”, выступив с серией концертов в Финляндии.

Все эти акции убеждают, что на сегодняшний день профессиональный уровень наших групп достаточно высок, чтобы всерьез думать об их конкурентоспособности на мировом музыкальном рынке: свидетельством тому может служить и приз журналистов, присужденный “Играм” как “лучшей группе фестиваля” на проходившем в ПНР [Польской Народной Республике] ежегодном рок-фестивале “Новая сцена”, и коммерческий тур “Джунглей” по стране Суоми (вместе с московским “Ва-банком”), и многочисленные заявки, получаемые нашими музыкантами со всех сторон света.

К сожалению, процедуры, предшествующие поездкам наших самодеятельных групп за границу, по-прежнему сложны, поэтому и происходят такие нелепости, как срыв сентябрьских благотворительных концертов с участием Гребенщикова в США, а группа “Аукцион” [орфография сохранена] наверняка бы смогла понравиться публике на фестивале в Мангейме (ФРГ), где долго и напрасно ждали рокеров из России.

Сейчас подобные приглашения перестают быть редкостью: “Авиа” готовится к поездке на фестиваль искусств в Эдинбург, “Игры” и “Телевизор” получили аналогичные приглашения из Голландии, “Аквариум” должен в конце мая выступать в Канаде. Ждут зарубежные слушатели “Алису”, “Зоопарк”, “Кино”, “Объект насмешек”, “Аукцион”... Хочется верить, что они все-таки дождутся».

Дождались.

Сегодня у ЛРК юбилей; специально к дате фронтмен Шаффл 2.0. героически выжал из стриминговых платформ 40 примечательных песен той поры, в том числе на английском. Слушать.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Навстречу гендерным стереотипам и правильной акции.

Конец '87 года, Москва. Если верить участницам "Женской болезни", это была их вторая репетиция — но немецким режиссерам уже вполне хватило, можно было снимать. Будет круто, если это видео долетит до Лены Кузнецовой из “Позоров”, может, какая коллаба, ну вдруг.

Выйди на улицу, хуй, подыши
Больше не пахнет помойкой
В винном отделе уже ни души
Вот это, сынок, перестройка
Бенджамин О'Ву, Эммануэль Эрскине, Френсис Джирако, Стивен Нцифуль. 

В прошлом году СБПЧ выпустили классный альбом “Все равно”, пропустив через себя африканскую танцевальную музыку в компании аутентичных певцов и диджеев.

Пять лет назад Олег Нестеров отстегнул от “Мегаполиса” проект Zerolines, для которого примерил на себя роль “тысячелетнего музыканта” и занялся интуитивной, родниковой музыкой без конца и начала — и, как правило, без слов.

32 года назад что-то похожее попробовали провернуть на “Мелодии”. “Мы живем на Земле. Будь то Шанхай, Лондон, Москва или Ленинград”, говорилось за задней обложке. Вот прямо так, да: эта музыка могла быть записана примерно где угодно, прописка слушателя — такая же.

Это был альбом “Весна в Шанхае” супер-группы “Джунгли”, пионеров советского world music родом из Рок-клуба. Они тоже понимали музыку как поток и состояние, тоже отказывались от слов и распускали мелодию как моток пряжи. Они тоже звали на запись музыкантов из Африки и Дании, а если требовалось, выезжали на место. Уж кто-кто, а "Джунгли" точно были готовы к интернациональным проектам.

Четверо музыкантов из начала поста — вокальная группа из Ганы. В заглавном треке “Весны в Шанхае” они появляются во второй половине, послушать можно здесь.

На басу, синтезаторе и перкуссии в “Джунглях” играл Игорь Тихомиров, будущий басист “Кино” и звукорежиссер ДДТ. “Но я-то тебя помню еще по “Джунглям”, когда ты колотил по бревну”, — сказал другой басист “Кино” на пресс-конференции по случаю реюниона группы. По какому еще бревну? Вот этому. На Зимнем стадионе в Ленинграде в ‘88 году как раз во время исполнения “Весны в Шанхае”.

Через три года лидер “Джунглей” Андрей Отряскин добрался до США, поселился в Сиэтле и решил не возвращаться.
обложка тоже классная
Сценарист и режиссер Михаил Идов перевел неизвестное стихотворение Набокова, найденное в университетской библиотеке в США, и рассказал "Медузе", как так вышло.

Что ж, стоит вспомнить, с чего все начиналось. За 30 лет до этого недавно переехавший в Америку Идов переводил других авторов. Например, БГ.

«Я работал тогда в библиотеке в Кливленде и в свободное время выискивал статьи про „Radio Silence“ в подшивках журналов типа SPIN трехлетней давности. Они там были, но, признаться, совершенно дежурные и без восторгов. Еще я тогда носился по школе с кассетами русского рока как сумасшедший, а в журнал школьной поэзии сдал перевод „Рок-н-ролл мертв“»

Но этого перевода не сохранилось, я уточнял. Хотя подождем, может, и в этой библиотеке чего найдется.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Стадионный концерт, на котором "Джунгли" стучали по бревну и давали советских Tuxedomoon, все-таки был исключением замерший медитативный арт-рок нигде не собирал арены.

Это был получасовой сет на одном из фестивалей Ленинградского рок-клуба, поделенного в тот раз на два этапа. Во второй проходили мэтры, новички телепались позади.

Например, группа "Тайное голосование", которой не повезло с солистом. Его будто вовсе не было.

Через три года, весной '91, "Тайное голосование" вернулось на фестиваль в обновленном составе, за микрофоном был уже другой человек. Он пел "О-о, как мне повезло! Я родился в СССР", рисовал себя с зарубежных рок-журналов и был готов представлять "красную волну" хоть на Ассамблеи ООН. Ведь такие тексты логичнее произносить где-то за пределами родины, даже если это лукавый соц-арт и постирония.

Экспорта не вышло, к зиме группа распалась.

Зато через пять лет вокалист собрал новый проект "Танцы минус" и прославился песней про город-сказку, город-мечту. О том, как ему снова повезло.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Нет ни одного музыканта, у которого бы не спросили "кто ваш слушатель?" и "какая публика приходит на ваши концерты?". Мамонов, не переходя на русский, рассказал (и показал!) всё за 10 сек.