Forwarded from Abdulhalikoff
Главы северокавказских республик, у которых обнаружил упоминание Международного дня родного языка - Темрезов и Калиматов. Что важно, у последнего поздравление на родном ингушском языке. Возможное объяснение отсутствия новостей у некоторых других глав можно найти, например, в акценте на региональных языковых праздниках: 25 апреля как День чеченского языка (Кадыров в 2023 поздравил жителей республики на русском и чеченском языках), 15 мая как День осетинского языка и культуры (в прошлом году Меняйло поздравил жителей республики на русском и осетинском языках), 21 октября как День дагестанской культуры и языков (в ТГ у Меликова нет, но есть поздравление в 2023 году на сайте). Единственный республиканский глава, у которого ничего не обнаружил, глава КБР Коков.
При этом во всех республиках в этот день либо в соседние даты проходят мероприятия, организуемые как органами власти и бюджетными учреждениями, так и независимыми языковыми активистами.
При этом во всех республиках в этот день либо в соседние даты проходят мероприятия, организуемые как органами власти и бюджетными учреждениями, так и независимыми языковыми активистами.
Forwarded from Порез бумагой
Чтобы начать войну, требуется агрессор — правительство настолько амбициозное и жадное, что считает завоевание территорий своим государственным интересом. Но правительство-агрессор продает своему народу проект войны как защитную меру: это им угрожают, они окружены, их провоцируют; враги готовы напасть на них. К сожалению, людей легко заставить поверить в любую ложь; люди ужасно доверчивы и беззащитны, когда перед ними размахивают флагами и внушают им ложный патриотизм. И как только война начинается, правительство берет на себя всю полноту власти: граждане должны подчиняться приказам своего правительства, даже если ранний энтузиазм поутих.
1986.
Марта Геллхорн, «Лицо войны. Военная хроника 1936–1988»
1986.
Марта Геллхорн, «Лицо войны. Военная хроника 1936–1988»
Важное объявление!
Стараемся не использовать соцсети лейбла для решения каких-то бытовых ситуаций, но тут исключительный случай.
У нашей близкой подруги Мариетты Таучевой сложная ситуация - обнаружен рак лимфоузлов. Ей необходимо дорогое обследование. Если у нашей аудитории есть возможность помочь, просим подключиться.
Реквизиты
Карта Сбер 2202201803678685
Номер для перевода 89969169168
Таучева Мариетта Альбертовна.
Надеемся, что поводов для таких постов будет меньше и тут больше будет про музыку, критику колониализма и ту самую панк-этнографию на Северном Кавказе.
Стараемся не использовать соцсети лейбла для решения каких-то бытовых ситуаций, но тут исключительный случай.
У нашей близкой подруги Мариетты Таучевой сложная ситуация - обнаружен рак лимфоузлов. Ей необходимо дорогое обследование. Если у нашей аудитории есть возможность помочь, просим подключиться.
Реквизиты
Карта Сбер 2202201803678685
Номер для перевода 89969169168
Таучева Мариетта Альбертовна.
Надеемся, что поводов для таких постов будет меньше и тут больше будет про музыку, критику колониализма и ту самую панк-этнографию на Северном Кавказе.
Forwarded from telegraan
Уже достаточно давно, в июне мы писали об альбоме группы «Jrpjej» (Джэрпэджэж) «Şefitse: Circassian Songs of XX Century». А вот на лейбле Ored Recordings вышла новая версия одной из композиций этого альбома — «Quedzoque Tole Tsık'u».
Вариант этой песни, «гыбзе или плача солдата, умирающего в окопе» на полноформатной пластинке был исполнен Дайаной Куловой.
Выпуск сингла был приурочен к созданию видео, которое снял для группы Паша Макляровский. Очень рекомендуем перейти по ссылке и посмотреть это видео.
А пока вы смотрите клип, можно прочитать небольшой комментарий Булата Халилова, со-основателя Ored Recordings, о том, как появилась новая версия трека.
— Булат, поделитесь, пожалуйста, как проходила запись сингла «Quedzoque Tole Tsık'u»?
— Запись была очень спонтанной. Сперва во время поездки наших молодых музыкантов — Гупсы Паштовой, Камиллы Кошей и Астемира Ашибоко — в село Хрюг её записал Паша. Но звук был записан плохо.
Потом Гупса и Камилла приехали в Тбилиси, чтобы дать концерт на фестивале искусств и активизма Mountain Republic. Его мы организовывали вместе с Северокавказским сообществом Тбилиси. Фестиваль проходил в Центре современного искусства.
Перед фестивалем мы и записали песню в немного расширенном составе: Гупса, Камилла, Тимур Кодзоко и Темирбулат Абезиуанов.
Так как песню мы исследовали ещё в 2021-22 гг. для записи на прошлом альбоме, какого-то дополнительного изучения темы не потребовалось.
— В сопроводительном тексте к синглу вы пишете, что «контекст песни варьируется в зависимости от её версии». Вы ссылаетесь на фольклористку Мадину Паштову, которая познакомилась с композицией как с песней Первой мировой войны, и на версию текста, связанную с периодом Второй мировой войны, из села Лескен Кабардино-Балкарии. Как эта особенность текстового материала влияет на исполнение и впоследствии восприятие композиции слушателем?
— То, что контекст песни меняется в устной традиции — частое и нормальное явление. Нас очень тронуло, что эта песня о войне, но при этом она лишена всякого героического пафоса, а рассказывает о горе и радостях простого человека. Вернее о радостях, с которыми герой песни уже не встретится — он умирает в окопе и этого не изменить. Нам было важно поделиться этим посылом.
Мы пока не знаем, каким будет новый альбом группы «Jrpjej». Сейчас для лейбла и всех участников период больших перемен.
#Нальчик
Вариант этой песни, «гыбзе или плача солдата, умирающего в окопе» на полноформатной пластинке был исполнен Дайаной Куловой.
Выпуск сингла был приурочен к созданию видео, которое снял для группы Паша Макляровский. Очень рекомендуем перейти по ссылке и посмотреть это видео.
А пока вы смотрите клип, можно прочитать небольшой комментарий Булата Халилова, со-основателя Ored Recordings, о том, как появилась новая версия трека.
— Булат, поделитесь, пожалуйста, как проходила запись сингла «Quedzoque Tole Tsık'u»?
— Запись была очень спонтанной. Сперва во время поездки наших молодых музыкантов — Гупсы Паштовой, Камиллы Кошей и Астемира Ашибоко — в село Хрюг её записал Паша. Но звук был записан плохо.
Потом Гупса и Камилла приехали в Тбилиси, чтобы дать концерт на фестивале искусств и активизма Mountain Republic. Его мы организовывали вместе с Северокавказским сообществом Тбилиси. Фестиваль проходил в Центре современного искусства.
Перед фестивалем мы и записали песню в немного расширенном составе: Гупса, Камилла, Тимур Кодзоко и Темирбулат Абезиуанов.
Так как песню мы исследовали ещё в 2021-22 гг. для записи на прошлом альбоме, какого-то дополнительного изучения темы не потребовалось.
— В сопроводительном тексте к синглу вы пишете, что «контекст песни варьируется в зависимости от её версии». Вы ссылаетесь на фольклористку Мадину Паштову, которая познакомилась с композицией как с песней Первой мировой войны, и на версию текста, связанную с периодом Второй мировой войны, из села Лескен Кабардино-Балкарии. Как эта особенность текстового материала влияет на исполнение и впоследствии восприятие композиции слушателем?
— То, что контекст песни меняется в устной традиции — частое и нормальное явление. Нас очень тронуло, что эта песня о войне, но при этом она лишена всякого героического пафоса, а рассказывает о горе и радостях простого человека. Вернее о радостях, с которыми герой песни уже не встретится — он умирает в окопе и этого не изменить. Нам было важно поделиться этим посылом.
Мы пока не знаем, каким будет новый альбом группы «Jrpjej». Сейчас для лейбла и всех участников период больших перемен.
#Нальчик
Ored Recordings
Quedzoque Tole Tsık’u (Single), by Jrpjej
1 track album
Къэрдэнгъущl_Зырамыку_Дыгъужь_анэжьым_и_гъыбзэ.mp3
8.1 MB
Перед сном часто слушаем с сыном Кардангушевское исполнение «Дыгъужь анэжьым и гъыбзэ» - по-моему, одна из самых интересных и в чем-то нетипичных его работ.
После очередного такого забега по колыбельным Асхат спросил:
- А эту песню дедушка поет или молодой дядя?
- Скорее дедушка - он был в возрасте, когда записал песню.
- Офигеть, я никогда не слышал, чтоб дедушки пели уэрэдыжь!
Понятно, что у наших с Тимуром детей (не общих, как некоторым переодически кажется!) уже некоторая деформация: они тусили на репетициях и концертах Jrpjej, были на записях альбомов Gollu и Myst, игрались в машинки с ребятами из S’adouno. Поэтому их восприятие немного специфическое.
Но все таки это так круто, что новые музыканты «отняли» лидерство у старшего поколения и вернули себе традиционную музыку хоть в чьих-то глазах. Вряд ли наша музыка и культура хоть когда-либо принадлежала только бабушкам и дедушкам.
После очередного такого забега по колыбельным Асхат спросил:
- А эту песню дедушка поет или молодой дядя?
- Скорее дедушка - он был в возрасте, когда записал песню.
- Офигеть, я никогда не слышал, чтоб дедушки пели уэрэдыжь!
Понятно, что у наших с Тимуром детей (не общих, как некоторым переодически кажется!) уже некоторая деформация: они тусили на репетициях и концертах Jrpjej, были на записях альбомов Gollu и Myst, игрались в машинки с ребятами из S’adouno. Поэтому их восприятие немного специфическое.
Но все таки это так круто, что новые музыканты «отняли» лидерство у старшего поколения и вернули себе традиционную музыку хоть в чьих-то глазах. Вряд ли наша музыка и культура хоть когда-либо принадлежала только бабушкам и дедушкам.
Ored Recordings in Düsseldorf!
Мы на более-менее постоянной основе теперь в Германии, в Дюссельдорфе. Это не значит, что теперь лейбл специализируется на техно и краут роке. Нам как и прежде в приоритете северокавказская музыка. К тому же, тут большая черкесская диаспора - есть с кем делать новые (пост)традиционные группы. Ну и теперь у нас много возможностей - легче делать разные коллаборации, исследования и концерты.
Ну и с Северным Кавказом мы будем активно работать.
Мы на более-менее постоянной основе теперь в Германии, в Дюссельдорфе. Это не значит, что теперь лейбл специализируется на техно и краут роке. Нам как и прежде в приоритете северокавказская музыка. К тому же, тут большая черкесская диаспора - есть с кем делать новые (пост)традиционные группы. Ну и теперь у нас много возможностей - легче делать разные коллаборации, исследования и концерты.
Ну и с Северным Кавказом мы будем активно работать.
Forwarded from Адыгэ Хэку - черкесский канал. Circassian news.
8 марта 1944 весь балкарский народ был выселен из своих домов в Среднюю Азию. Были изгнаны все от мала до велика, от партийных работников до ветеранов Гражданской и Отечественной войн, т.е. независимо от статуса, социального положения и наличия заслуг перед страной и обществом.
Через долгих 12 лет, в 1956 году балкарцы получили право на возвращение. И только в 1989 году были окончательно реабилитированы на государственном уровне.
Сегодня 80-я годовщина этой бесчеловечной акции, поставившей целый народ на грань уничтожения. Пусть больше никогда и ни с кем такое не повторится.
Через долгих 12 лет, в 1956 году балкарцы получили право на возвращение. И только в 1989 году были окончательно реабилитированы на государственном уровне.
Сегодня 80-я годовщина этой бесчеловечной акции, поставившей целый народ на грань уничтожения. Пусть больше никогда и ни с кем такое не повторится.
Рассказал краснодарскому изданию Юга.ру о книжке и виниле Ulyap Songs. Релиз стал поводом для разговора об экзотизации, культурных иерархиях, эстраде и ремикса/реворках.
«Художественный потенциал той или иной культуры мы как лейбл раскрываем в каждом нашем релизе, для этого не нужны ремиксы и приглашенные музыканты. Музыка, с которой мы работаем, самоценна и ей не нужны костыли из эффектов, синтезаторов или еще чего-то. «Авангардная» музыка — это просто еще один способ или стиль, или эстетика. Не хуже и не лучше той, что мы записали на застольях».
https://www.yuga.ru/articles/culture/10035.html
«Художественный потенциал той или иной культуры мы как лейбл раскрываем в каждом нашем релизе, для этого не нужны ремиксы и приглашенные музыканты. Музыка, с которой мы работаем, самоценна и ей не нужны костыли из эффектов, синтезаторов или еще чего-то. «Авангардная» музыка — это просто еще один способ или стиль, или эстетика. Не хуже и не лучше той, что мы записали на застольях».
https://www.yuga.ru/articles/culture/10035.html
Юга.ру
«Кризис наступил не из-за поп-музыки и заниженных приор». Булат Халилов рассказал о книге и альбоме «Песни Уляпа» — аула в Адыгее
Беседа о «Песнях Уляпа» — книге исследователей черкесской культуры и альбоме, объединившем записи застольных песнопений и экспериментальную музыку по фольклорным мотивам
Forwarded from Abdulhalikoff
Крокус, нет слов...
Берегите себя, удостоверьтесь, что родные, близкие, знакомые в порядке.
Не надо плодить слухи и конспирологию, сейчас нет никаких данных для этого, кроме факта теракта. Судя по количеству жертв, сразу либо позднее может понадобиться донорская кровь, психологическая помощь, волонтёрская поддержка служб или ещё что-то.
Возможность сдачи, потребность в крови можно проверить на https://donor.mos.ru/, волонтёрские, благотворительные меры поддержки можно отследить на сайтах известных вам организаций и местных органов власти.
Берегите себя, удостоверьтесь, что родные, близкие, знакомые в порядке.
Не надо плодить слухи и конспирологию, сейчас нет никаких данных для этого, кроме факта теракта. Судя по количеству жертв, сразу либо позднее может понадобиться донорская кровь, психологическая помощь, волонтёрская поддержка служб или ещё что-то.
Возможность сдачи, потребность в крови можно проверить на https://donor.mos.ru/, волонтёрские, благотворительные меры поддержки можно отследить на сайтах известных вам организаций и местных органов власти.
donor.mos.ru
Центр крови Гаврилова
донация кровь
Скоро ворвемся с новым релизом и анонсами. А пока репост. Рекомендуем следить и за Шыблэ и за Виталием.
Forwarded from Шыблэ
Сезон 3, Эпизод 8: Виталий Штыбин — современные исследования адыгов
apple.co/3Abxaor
В этом эпизоде мы вместе с Виталием Штыбиным обсудили актуальные проблемы и вопросы, связанные с академическими исследованиями адыгов
Виталий Штыбин — этнолог, автор научных статей и специалист в области изучения адыгов. Один из первых авторов/блогеров освещающих актуальные академические исследования адыгов (и кавказских народов в целом) простыми словами
Youtube-канал Виталия
Изображение: Гизольфи Франческо, Портолан Черного Моря, Середина XVI в. // Черкесия в картах XIV-XIX веков, Б. Едыдж, Х.М. Дауров, А.В. Джамирзе и С.Х. Хотко, 2011
apple.co/3Abxaor
В этом эпизоде мы вместе с Виталием Штыбиным обсудили актуальные проблемы и вопросы, связанные с академическими исследованиями адыгов
Виталий Штыбин — этнолог, автор научных статей и специалист в области изучения адыгов. Один из первых авторов/блогеров освещающих актуальные академические исследования адыгов (и кавказских народов в целом) простыми словами
Youtube-канал Виталия
Изображение: Гизольфи Франческо, Портолан Черного Моря, Середина XVI в. // Черкесия в картах XIV-XIX веков, Б. Едыдж, Х.М. Дауров, А.В. Джамирзе и С.Х. Хотко, 2011
Еще немного репостов. Но этот прям в тему. Круто, что музыкантов становится все больше. Потихоньку, «фолк-ревайвал» становится небольшой волной, сценой. Понятно, что это не прям массовая движуха и многие из тех, кто сейчас берется за инструменты и пение, скоро выйдут замуж/устроятся на работу/обленятся. Но, а где все происходит не ровно так же?
Forwarded from cyma xion
Рабочий процесс создания уадындза
Моя юная подписчица, вдохновившись музыкой Ragon bal и других участников северокавказского фолк-ривайвла, решила сделать этот инструмент своими руками и научиться на нем играть
Вчера она зашла в магазин сантехники, чтобы узнать, есть ли у них вообще такие трубы, продавец спросил для чего, на что она ответила, что хочет сделать флейту. Он нашел подходящую трубу и подарил со словами «Играйте на здоровье»
Еще никто, по ее словам, не шел по улице такой счастливый с пластиковой трубой)))
Дрель же девушка одолжила у соседей
Вот такое желание и рвение! Берите пример!😉🤘🏼
Моя юная подписчица, вдохновившись музыкой Ragon bal и других участников северокавказского фолк-ривайвла, решила сделать этот инструмент своими руками и научиться на нем играть
Вчера она зашла в магазин сантехники, чтобы узнать, есть ли у них вообще такие трубы, продавец спросил для чего, на что она ответила, что хочет сделать флейту. Он нашел подходящую трубу и подарил со словами «Играйте на здоровье»
Еще никто, по ее словам, не шел по улице такой счастливый с пластиковой трубой)))
Дрель же девушка одолжила у соседей
Вот такое желание и рвение! Берите пример!😉🤘🏼
Forwarded from Bgiris gurbian
В моих руках побеги для привития 17-ти старочеркесских сортов яблони и груши из территорий исторической Шапсугии, Абадзехии, Натухая, Убыхии. Будем их на днях прививать в Нальчике. О месте и времени сообщу позже. Об обстоятельствах того, как это стало возможным также напишу более подробно. Желающие могут принять участие в прививке и высадке саженцев.
Stick In The Wheel x Jrpjej - первые шаги.
Stick In The Wheel - английский дуэт, который по приколу называет себя «средневековый Kraftwerk» или «андеграундный гибридно-традиционно-электро дуэт». А вообще скорее предлагает посмотреть на лондонскую идентичность с интересных и честных позиций: вместо поиска чистоты и настоящести Иэн и Никола принимают все, что влияло на местный музыкальный ландшафт. Постпанк, даб, джаз и даже автотюн, который тут в тему.
10 мая у них выходит E.P. «Ruins», где будет и «Шэхэх», переработанная англичанами. В описании к релизу говорится, что черкесская песня в их прочтении заходит на территорию death metal. У нас другие ассоциации, но пока спойлерить не будем. Скажем только, что результат нам очень понравился. И этот только первая коллаборация.
Вся выручка от релиза будет направлена к «Врачам без границ».
Stick In The Wheel - английский дуэт, который по приколу называет себя «средневековый Kraftwerk» или «андеграундный гибридно-традиционно-электро дуэт». А вообще скорее предлагает посмотреть на лондонскую идентичность с интересных и честных позиций: вместо поиска чистоты и настоящести Иэн и Никола принимают все, что влияло на местный музыкальный ландшафт. Постпанк, даб, джаз и даже автотюн, который тут в тему.
10 мая у них выходит E.P. «Ruins», где будет и «Шэхэх», переработанная англичанами. В описании к релизу говорится, что черкесская песня в их прочтении заходит на территорию death metal. У нас другие ассоциации, но пока спойлерить не будем. Скажем только, что результат нам очень понравился. И этот только первая коллаборация.
Вся выручка от релиза будет направлена к «Врачам без границ».
Stick In The Wheel
Ruins EP, by Stick In The Wheel
6 track album
В следующую пятницу будет релиз, который мы подготовили с @nogay_orda и Исламом Сатыровым.
Ногайские героические (ну, в основном) песни в исполнении Алибий Романова. Одну песня выходила на Nepa и вот, наконец-то издадим и все остальное.
Помимо музыки будет большой текст, где мы рассуждаем о ногайской музыке сегодня, акынах, йыравах и фигуре самого Романова.
Ногайских релизов в будущем будет больше. Не терпится всем поделиться.
Фотография: скриншот из фильма Ислама Сатырова «Камбак».
Ногайские героические (ну, в основном) песни в исполнении Алибий Романова. Одну песня выходила на Nepa и вот, наконец-то издадим и все остальное.
Помимо музыки будет большой текст, где мы рассуждаем о ногайской музыке сегодня, акынах, йыравах и фигуре самого Романова.
Ногайских релизов в будущем будет больше. Не терпится всем поделиться.
Фотография: скриншот из фильма Ислама Сатырова «Камбак».