Food&Science
15.5K subscribers
120 photos
18 videos
1 file
603 links
Канал о пище во всех её проявлениях. Как она растёт и собирается, производится и упаковывается, готовится и поглощается.

Научный подход, разрушение мифов, странные рецепты и продукты, профсоветы поварам, история еды.

Исследователь пищи @SevaOst
Download Telegram
Хрен вам, а не васаби.

В следующий раз, когда будете наслаждаться суши, закройте глаза и попробуйте на вкус чуточку «васаби».

Чувствуете хрен во рту? Это именно он и горчица с красителем.

Настоящий васаби вообще вряд ли кто-то пробовал. Выращивать долго (три года), дорого (~$160 за кг. оптом) и тяжело (климат, почва, влажность).

Лишь около 5% ресторанов используют тру стаф.

#foodspoiler
Арахис не тот, за кого себя выдаёт.

С ботанический точки зрения, арахис не является орехом, хотя его скорлупа и похожа на скорлупу грецкого ореха, например.

Это растение из семейства бобовых. Ближе к гороху и чечевице.

На Филиппинах готовят kare-kare. Это мясо с арахисом. В Гане из арихиса варят суп nkate nkwan. А в Перу с молотым арахисом подают морскую свинку.

А вы всё ещё едите арахисовую пасту ложкой из банки. Ночью.

#foodspoiler
Символ «бездумной жизни»

Именно так клеймили жевательную резинку в СССР. Интересно, что её эластичность, как и само название действительно связаны с резиной.

Исторически основу для жвачки добывали из соков дерева, который называется латекс. Причём латексом в английском именуют и сок мака, из которого производится опиум, и сок чикл (chicle), из которого делают жвачку, и натуральную резину из резинового дерева (rubber tree), которую перерабатывают, чтобы вы могли наслаждаться презервативами и нарукавниками.

По-русски соки, которые истекают из некоторых растений, следует называть камедь, но на английском они звучат, как gum или resin. Отсюда и «резинка», и bubble gum.

Раньше для изготовления жвачки использовали исключительно природные соки или камедь мезоамериканских деревьев.

Сегодня компании используют синтетические материалы с теми же свойствами. Это просто дешевле.

Так что в следующий раз, когда будете покупать баблгам, задумайтесь. Может быть, проще пожевать кухонную перчатку.

#foodspoiler
Ипостаси перца.

Зелёный, красный, белый, чёрный — перец горошком предстает в разных обличиях. Но как понять, с чем имеешь дело?

Это все плоды одного и того же растения — Piper nigrum — которые собираются на разных стадиях.

Все просто. Чёрный перец — это незрелые плоды, которые обваривают и сушат.

Белый — это тот же перец, но замоченный и без околоплодника или оболочки.

Зелёный — это горошины незрелых плодов, обработанные специальным образом диоксидом серы, чтобы сохранить цвет.

А красный — это, наоборот, созревшие плоды, которые сразу после сбора заливают рассолом, чтобы они не поменяли цвет.

Иногда красный piper nigrum путают с розовым перцем. Но не нужно так делать, пожалуйста. Это совершенно другое растение: шинус или бразильский перечное дерево — более редкая и дорогая игрушка.

#foodspoiler
Сегодня о прекрасном. Вы когда-нибудь задумывались, что это за «спаржа», которую добавляют в стандартные корейские салаты в соседнем магазине? Обычно она идет вместе с острой морковкой. Выглядит реально как растение, только размягченное от длительного приготовления.

В общем, это пенка соевого молока – фучжу или юба (fuzhu, yuba). Я понятия не имею, почему у нас ее так стали называть. Может быть креативный маркетолог сверху спустил. Или, наоборот, кто-то в самом начале спросил:

«А на что похожа эта пенка соевого молока? – На спаржу, не видишь что ли?»

В любом случае в Азии эта штука широко распространена и часто используется как в вегетарианских блюдах, так и мясных. Она очень хорошо впитывает любые вкусы, поэтому так классно маринуется и тушится. Ей оборачиваются димсамы, из неё делают псевдонаггетсы, которые называют tofu chicken, и спринг-роллы aka tofu duck.

На английском её называют tofu skin, хотя это неверно. Нужно soybean milk skin или bean curd skin. Чаще всего продается в сушеном варианте. Конечно, перед использованием её нужно будет редегидрировать или «увлажнить» по-простому. Это займет время, зато потом она сполна ублажит вас. Карри, супы, пасты – возможности безграничны.

#foodspoiler
Меня всегда раздражало название corned beef, потому что я вообще не понимал смысла этого выражения. И вместо того, чтобы посмотреть в интернете, я предпочитал страдать в неведении и гадать.

Corn...зерно, крупа, кукуруза? Может быть, это мясо зернового откорма? Тогда почему на русский это переводится, как солонина?

Оказывается, corn в данном смысле — именно зерно. Но «зерно» соли, крупинка. Хотя, конечно, традиционно используется слово grain.

Так, corned beef — это говядина, которая покрывается кристаллами соли на одном из этапов приготовления. В энциклопедии специй пишут, что Роберт Бёртон в своей «Анатомии меланхолии» впервые использовал это сочетание слов.

Не знаю, как Роберт, а я пойду съем corned corn.

#foodspoiler
Зачем мы вымешиваем тесто, помимо липких ощущений, которые так раздражают и манят одновременно?

В муке содержатся белки (глютенин и глиадин), которые в обычном состоянии выглядят как спутанная леска. Наша задача – объединить муку с водой и приложить немного усилий, чтобы создать новый белок – глютен.

Глютеновые связи в тесте играют роль сети. Они помогают удерживать углекислый газ, который образуется, когда дрожжи перерабатывают мучные углеводы.

Затем тесто помещается в печь, раздувается, но глютеновая сеть помогает задержать углекислоту: так получаются дырочки в хлебе, который, по своей сути, является застывшей пеной.

И так пекут уже сотни лет. Конечно, всегда найдется красавчик, который все поставит под сомнение. И это я не о себе.

Оказывается, хлеб можно вовсе и не месить. Мука содержит природные ферменты, которые так или иначе расщепляют длинные молекулы белков до более простых. Процесс, известный под названием автолиз. С ужасным ударением на О.

Благодаря нему можно просто смешать муку с водой и солью, убрать эту смесь в теплое место на 12-16 часов, затем выложить в толстостенную металлическую, керамическую или стеклянную посуду (утятница, гусятница, индюшатница?) и выпекать 45 минут: 15 минут с крышкой и 30 – без.

То, что у вас выйдет, поразит своей текстурой. Учитывая изначальный скепсис. По-английски это no-knead bread/dough, если что.

#foodspoiler
Пришло время разоблачений. Сычуаньский перец не является перцем в ботаническом смысле слова. Но это не мешает ему входить в китайскую смесь пять специй и японскую — тогараси.

Кстати, сами плоды в пищу не употребляют, используют лишь их оболочки. Всё равно что очистить апельсин и съесть его кожуру. Или приготовить куриную кожу, а тушку отдать коту. Ну, вы поняли идею.

Основная суперспособность перца заключается в том, что он создаёт покалывающее ощущение во рту. Вроде пробуешь специю, а вроде лижешь батарейку — некоторые участки рта немеют. Это очень радует.

Хотите почувствовать себя маленьким императором — пейте чай с сычуаньским перцем и взбитыми сливками.

#foodspoiler
В англоязычной литературе часто встречается понятие «гидроколлоид». Обычно когда видишь такое слово в рецепте подливки, хочется сразу убежать с кухни.

Бегите тогда в библиотеку. Там вы узнаете, что коллоид – это гомогенная дисперсная система, промежуточная между… Ладно, от зануд мы избавились. Полимеры, высокомолекулярные соединения… Теперь точно.

Гидроколлоид – это когда маленькие длинные молекулы растворяются в водной среде и стабилизируют её в той или иной мере. Вы все знаете крахмал, желатин и пектин. Это основные гидроколлоиды. Они загущают и желируют. В принципе, этим и занимаются и все остальные гидроколлоиды.

Поразительно, сколько людей боится даже вслух произнести слова, которые я напишу дальше. Ксантановая, гуаровая, геллановая, трагакантовая камеди, агар, каррагинан, гуммиарабик и конняку.

Все они натуральные, то есть производятся из семян, бактерий или водорослей. В таблице пищевых добавок их можно найти в группе Е400 – Е499. И не шумите в библиотеке.

#foodspoiler
​​Куда на самом деле девается доля ангелов?

В винокурении этот термин означает количество испарений, которые улетучиваются из бочек, пока в них выдерживается алкоголь. За год пребывания там ваш любимый виски легко может уменьшиться на 2%.

Чтобы не было обидно, решили хотя бы назвать красиво – angel’s share / доля ангелов. Но оказалось, что ангелы такое не употребляют. А алкопары просто разлетаются в радиусе пары километров и выпадают обратно на землю. А там смешиваются с утренней росой, например.

Так создаются идеальные условия для распространения Baudoinia compniacensis – грибка виски (whiskey fungus), который на самом деле и является основным выгодоприобретателем всего процесса. Он ест этанол и покрывает всё, словно чёрная сажа. Дома, заборы, деревья – всё становится «‎грязным».

Впервые этот гадёныш был замечен учёным с именем Antonin Baudoin в 1872 в районе французского города Коньяк. Тогда он назвал его просто «‎сажевая чума». Но только в 2007 году доктор Джеймс Скотт описал этот грибок и назвал Baudoinia в честь француза.

Он встречается везде, где выдерживаются алкогольные напитки в промышленных масштабах, и сделать с ним ничего нельзя. Он быстро растёт и покрывает всё.

Надеюсь, теперь владельцы винокурен перестанут романтизировать испарения и станут их называть fungi’s share / доля грибков.

#foodspoiler