Подосокорский
35.1K subscribers
3.8K photos
134 videos
5 files
1.26K links
Телеграм-канал историка культуры Николая Подосокорского.

Контакт для связи в телеграме - @philologist
Download Telegram
На депутата петербургского Заксобрания Бориса Вишневского (в конце марта 2024 года Минюст внес его в реестр иноагентов) составили протокол об участии в деятельности нежелательной организации (речь идет об НКО "Голос").

25 апреля Вишневский несколько часов давал соответствующие объяснения в прокуратуре. По сообщениям СМИ, сейчас политик находится за границей.
Суд отправил в СИЗО бывшего педиатра московской поликлиники Надежду Буянову в рамках дела о фейках о ВС РФ. Об этом сообщил ее адвокат Оскар Черджиев.

По версии обвинения, 67-летняя Надежда Буянова на приеме в детской больнице якобы некорректно высказалась об отце ребенка, погибшем в зоне СВО. Ранее у нее был проведен обыск, после чего ее уволили с работы.
Карта Европы под властью наполеоновской империи в 1812 году
Пропалестинские студенты в Париже заблокировали все входы в институт политических исследований Sciences Po. Они требуют, чтобы вуз официально выступил с осуждением действий Израиля в секторе Газа. Инициатором акции выступил «Комитет по палестинским наукам».
Ахалай-махалай
Вещь! Собрание трудов академика Вячеслава Всеволодовича Иванова (1929-2017). У меня, к сожалению, нет. Полный комплект сейчас продается за 1300 шекелей.
В возрасте 98 лет умер Николай Иванович Лебедев, советский и российский историк, специалист в области международных отношений и мировой политики, доктор исторических наук, профессор, ректор МГИМО в 1974-1985 годах.

В январе 1943 года он добровольцем ушел в партизанский отряд, действовавший в тылу немецко-фашистских войск в Брестской области. После освобождения области оставался там на комсомольской работе.

В 1966 году, после защиты докторской диссертации, был утвержден в должности профессора МГИМО. Помимо работы в МГИМО возглавлял кафедру новой и новейшей истории Университета дружбы народов им. П. Лумумбы (1967–1970). В конце 1980-х годов также работал в ИМЭМО АН СССР.
Forwarded from Толкователь
В 1850 году Николай I запретил философию в России. Погрому подверглись все факультеты и кафедры в университетах. Цензор, профессор А.В.Никитенко, записал в своём дневнике фразу, ставшую крылатой, произнесённую министром Ширинским-Шихматовым в беседе с профессором А.А.Фишером, занимавшим кафедру философии в Санкт-Петербургском университете до 1850 года: «Польза философии не доказана, а вред от неё возможен».
Тогда же цензор Никитенко ещё записал в дневнике: ««Общество быстро погружается в варварство: спасай, кто может, свою душу! Говорят о шпионстве. Цензор Ахматов остановил печатание арифметики, потому что между цифрами какой-то задачи помещен ряд точек. Он подозревает здесь какой-то умысел составителя арифметики».

Но интересно, что единственная кафедра философии была сохранена в одном университете - в немецком университете в Дерпте (Тарту) (преподавание здесь велось на немецком языке до 1892 года). И это объяснялось тем, что (Ширинский-Шихматов) «русский ум разбойничий, а немецкий – упорядоченный, а потому немец может заниматься философией».
Позднее консерваторы говорили о правоте начальника – дескать, как только снова разрешили философию, русские скорее побежали изучать только радикалов – Маркса и анархистов.
Forwarded from РБК
В список нежелательных организаций внесли «Феминистское антивоенное сопротивление». В конце 2022 года Минюст признал организацию иноагентом.
Forwarded from Лентач
Труп неизвестного приплыл по Москве-реке к Нескучному саду, сообщает SHOT.

Тело обнаружили возле места, где проводятся съёмки «Что? Где? Когда?».

На месте работают следователи.
Продюсера Reuters арестовали в Москве по делу об участии в экстремистском сообществе.

Следствие считает, что Константин Габов «принял участие в подготовке фото- и видеоматериалов для публикации на YouTube канале «Навальный LIVE».

Ранее по аналогичному обвинению была арестована журналистка SotaVision (иноагент) Антонина Фаворская. Reuters не сообщали о задержании журналистов, которые сотрудничают с ними в РФ.
Переводчик Евгений Солонович: "Хочу вспомнить об опыте человека, которому пришлось переводить Данте в необычных условиях — в нацистском лагере смерти. Этим человеком был итальянец Примо Леви, описавший своё пребывание в Аушвице в книге «Человек ли это?». Один из солагерников Леви, двадцатичетырёхлетний студент из Эльзаса по имени Жан, хочет учить итальянский, и, идя с ним за баландой для всей бригады, Леви даёт ему первый урок, выбрав в качестве учебного материала «Божественную комедию», двадцать шестую песнь «Ада».

Каждая деталь этого необычного урока настолько важна, что вместо того чтобы пересказывать его описание, правильнее будет «передать слово» учителю:

«До чего же непривычно, странно пытаться рассказать в двух словах о том, кто такой Данте, что такое “Божественная Комедия”, как построен Ад и как там казнят грешников; объяснять, что Вергилий олицетворяет Разум, а Беатриче — Теологию.

Жан слушает меня с огромным вниманием, и я начинаю читать, медленно и внятно:

Lo maggior corno della fiamma antica
Cominciò a crollarsi mormorando,
Pur come quella cui vento affatica.
Indi, la cima in qua en là menando,
Come fosse la lingua che parlasse
Misse fuori la voce, e disse: Quando…

Тут я останавливаюсь и пробую перевести. Кошмар! Несчастный Данте, несчастный французский язык!

Я спешу, ужасно спешу. Слушай внимательно, Жан, сосредоточься, мне очень нужно, чтобы ты понял это место:

Considerate la vostra semenza:
Fatti non foste a viver come bruti,
Ma per seguir virtute e conoscenza.

Я поражён, точно и сам слышу это впервые. “Подумайте о том, чьи вы сыны: / Вы созданы не для животной доли, / Но к доблести и к знанью рождены”.

Как будто ангел вострубил, как будто раздался глас Божий. На секунду я забываю, где я и кто. Жан просит меня повторить еще раз. Какой он чуткий — понял, что мне это доставит удовольствие. А может, он не ради меня, может, до него дошёл подлинный смысл этих слов, он почувствовал, что они касаются его самого, касаются всех, кто страдает, и в особенности нас, нас двоих, осмелившихся рассуждать о таких вещах здесь, в лагере…»

Предпослав своему выступлению эпиграф из «Разговора о Данте» Мандельштама, я хочу и завершить словами Мандельштама, подтверждающими правоту последних слов Примо Леви в приведённом мною отрывке из его книги «Человек ли это?»: «Немыслимо читать песни Данта, не оборачивая их к современности. Они для этого созданы. Они снаряды для уловления будущего»".
Керцер Д. Папа римский и война: Неизвестная история взаимоотношений Пия XII, Муссолини и Гитлера / Дэвид Керцер; Пер. с англ. — М. : Альпина Паблишер, 2024. — 836 с.

Аннотация: В марте 1939 г., на пороге Второй мировой войны, конклав кардиналов собрался в Сикстинской капелле, чтобы выбрать нового папу римского — Пия XII, чья фигура до сих пор вызывает споры. Критики обвиняют его в том, что он сотрудничал с Гитлером и Муссолини и бездействовал во время холокоста. Защитники папы считают, что его благоразумие спасло множество жизней, а сам он достоин причисления к лику святых.

Книга историка и антрополога, лауреата Пулитцеровской премии Дэвида Керцера — это попытка ответить на вопрос о роли Пия XII во время войны. В ней автор использовал ранее не публиковавшиеся архивы Ватикана, совсем недавно ставшие достоянием общественности. Это описание взаимоотношений Ватикана с нацистской Германией и фашистской Италией, основанное на тщательном анализе исторических документов, содержит уроки, которые пригодятся современному миру.
Forwarded from ВЕДОМОСТИ
МИД Таджикистана рекомендовал гражданам временно не ездить в Россию

«Министерство иностранных дел Республики Таджикистан рекомендует гражданам страны временно воздержаться от поездок на территорию России на всех видах транспорта без острой необходимости», – сказано в срочной рекомендации, опубликованной на сайте ведомства.

Ранее МИД Таджикистана в ходе встречи с послом России в стране Семеном Григорьевым выразил обеспокоенность якобы имевшими место необоснованными случаями отказа во въезде в РФ таджикским гражданам.

@vedomosti
"В детстве с Карамзиным произошел случай, который определил характер его религиозного чувства. В очерке «Деревня» (1792) он пишет: «Как мила природа в деревенской одежде своей: она воспоминает мне лета моего младенчества, лета, протекшие в тишине сельской, на краю Европы, среди народов варварских. Там воспитывался дух мой в простоте естественной; великие феномены были первым предметом его внимания. Удар грома, скатившийся над моей головою с небесного свода, сообщил мне первое понятие о величестве Мироправителя, и сей удар был основанием моей Религии».

Случай был такой. Однажды в лесу, во время грозы, из чащи выбежал медведь и бросился на мальчика. Гибель казалась неизбежной. Карамзин закрыл глаза и твердил лишь одно слово: «Господи...» И когда в следующее мгновение пришел в себя, раскрыл глаза, то увидел страшного зверя, поверженного на землю. Дядька, сопровождавший его, объяснил, что медведя убило молнией, и сказал, что это «чудесным образом Бог спас его»".

Из книги: Муравьев В.Б. Карамзин. — М.: Молодая гвардия. 2014. — 479 с.
Учредители премии Норы Галь, вручаемой за перевод короткой прозы с английского и французского языков, — литераторы Эдварда Кузьмина и Дмитрий Кузьмин — решили в 2024 году не присуждать главную премию, но отметить специальной премией за работу на стыке разных видов перевода Валерия Кислова (Санкт-Петербург) за перевод сочинения Франсиса Понжа «Дневник соснового леса».

В этом произведении классика французской литературы XX века сошлись поэзия, эссеистика, дневниковый и эпистолярный жанры, и всё это потребовало от переводчика многократного переключения регистров при удержании стилевого единства.

Кроме того, было решено присудить еще одну специальную премию за выдающуюся переводческую работу, немного выбивающуюся из требований премиального регламента. В переводе Шаши Мартыновой (Салоники) в 2023 году в издательстве «Фантом Пресс» был издан роман Катлин Мёрри «Божок на бис», учредители особо рассмотрели введение к нему — раздел «Начнём же бегин», — и посчитали нужным отметить исключительные достижения переводчика в передаче сказовой манеры письма.

Шаши Мартынова уже становилась лауреатом главной премии Норы Галь 2019 года и специальной премии 2014 года.