Kikar Dizengoff
2.65K subscribers
1.15K photos
13 videos
1 file
503 links
В программе: Тель-Авив, Израиль и мутные истории

Поговорить и разобраться — @fooksalin
Download Telegram
В своих мечтах о Прекрасной Алине Будущего я просыпаюсь рано, скажем, в 6:30, иду на море, купаюсь, читаю книжку, гуляю с псом, потом делаю что-то еще. Что — не так важно.

Главное — ранний подъем. Проблема в том, что Ну Норм Алина Настоящего ненавидит рано вставать, поэтому раннее утро кажется мне чем-то недоступным и как следствие особенно классным. Теоретически я бы могла перенести свои подъемы на 2-3 часа, но это плохо сочетается с моей любовью поспать. Вариант ложиться раньше тоже не подходит — вечером и ночью происходит слишком много интересного. Не спать вообще звучит красиво, но 30 лет — это 30 лет.

Иногда мне все же приходится вставать рано, не в 6:30, конечно, но, например, в 8, как сегодня. В такие дни я всегда чувствую, что происходит что-то особенное — будто я приближаюсь на шаг к той самой Прекрасной Алине Будущего.

У ранних подъемов есть еще одна причина — рациональная. Погоды у нас последние дни стоят такие, что нормальные люди по возможности стараются не покидать территории, оснащенные Мазганом. Летом хочется писать это слово только с большой буквы и начать говорить благославение каждый раз, когда его включаешь. Если вы по какому-то недоразумению до сих пор говорите «кондиционер», перестаньте срочно. Просто попробуйте произнести мазган. Как писал один великий русский: «Мазган, свет моей жизни, огонь моих чресел. Грех мой, душа моя. Маз-ган: кончику языка даже не приходится совершать никакой путь. Маз. Ган».

Я надеялась, что до 10 утра на улице можно жить, но оценила уровень своей наивности в первую же минуту. Сосед Моти в отличие от меня в 9:30 был уже весьма бодр, пожелал мне доброго утра и тут же прокомментировал жару: «Попадем в ад — почувствуем себя, как дома». Я хотела что-то возразить, что ад у нас — штука спорная, но быстро согласилась: все-таки, это хоть какие-то перспективы, их в моей жизни сейчас не так много.

В поликлинике, куда я так же отправилась в рамках программы становления Прекрасной Алины Будущего, которая следит за своим здоровьем, мне встретилась добродушная медсестра Ирина. Увидев мое имя, она поспешила выяснить, откуда я приехала, когда, где родственники. Я уже смирилась, что обрекла себя на один и тот же смол-ток, вернувшись в Израиль ровно за неделю до начала войны: «Это божье провидение»; «Ничего себе, на кого ты работаешь?»; «Случайностей не бывает» и еще 10 похожих комментариев от случайных встречных. Ирина же, услышав это, внезапно посерьезнела, перестала искать вены на моей руке, посмотрела и сказала: «Это ведь, получается, прям Господь тебя сам взял и вывел, как из египетского рабства, надо же». Следующие 30 секунд она выкачивала из меня кровь и информацию: «А как там сейчас в России? Снова СССР, да? А продуктов импортных больше нет? А в очередях все стоят уже снова, да? И все боятся, да? Молчат? Вот я уезжала 40 лет назад все молчали и боялись, с чего там чему-то меняться?». Говорила Ирина со смесью любопытства и детского восторга, поэтому мне даже неловко было ее разочаровывать тем, что я не в курсе, есть ли в России теперь сникерсы.

К 11 утра, когда я решила, что количество коммуникации для этого часа зашкаливает, мне позвонил израильский политик Итамар Бен Гвир. Этим сейчас не удивишь — он уже набрал, кажется, всем моим знакомым. Но есть нюанс: мне он звонит уже в третий раз. Возможно, дело в том, что первый раз я сама ему перезвонила, и он (ладно, автоответчик, конечно) считал это как знак. За одно ему спасибо — никогда не звонит рано утром.
В Кишиневе хорошо: тут парки, вкусная еда и добрые люди.

А еще толпы соотечественников, желающих совершить паломничество на могилу рабби Нахмана в украинском городе Умань. Летят они из Израиля, Франции, США через Молдову. Сразу в Украину в этом году не получается — что-то случилось, но известно это было далеко не всем из них, оказывается. В самом городе паломников, правда, не видно — они в основном организованно рассаживаются по такси до границы прямо в аэропорту.

У нашего местного водителя С. горячий сезон: сегодня он везет пассажиров в Одессу, а вчера, пока подбрасывал нас на встречу, ему по громкой связи позвонил Р. из Франции и на ломанном русском начал разговор:

— Мне надо до границы с Украиной.
— 200 долларов.
— Ой ва вой, ну ты шутишь… Раньше я платил…
— Раньше! Мало ли что раньше! Я раньше вообще ни за что не платил, может…
— Ой, у меня нет этих 200 долларов…
— Дорогой, так давай мы тебе сэкономим деньги, зачем ты еще и на международную связь тратишь.
— А сколько сразу до Умани?
— 500 долларов.
— Нет, но это было 300…
— Было 300! Сейчас за 300 можно Машку за ляжку! И то не факт.
— Не надо Машку… Нет, но 500… Это много очень… Почему так изменилось?
— Ну вот так у нас… Изменилось! В общем, 500 до Умани, 200 — до границы.
— Нет, ну, я должен думать…
— Давай, дорогой, цифры знаешь — наберешь.

К паломникам прибавились еще и английские футбольные фанаты — они приехали на матч Manchester United с местной командой Sheriff. Вместе с ними в гостинице появились израильские бизнесмены — говорят, «делают бизнес», но судя по крикам в отеле, скупают весь кишиневский адидас.

Я же не теряю времени и в перерывах между работой и дегустациями упражняюсь в румынском. Вот, смотрите: Salutare! Îmi place mamalyga!
В среду обсуждали с друзьями, кто что принесет на Рош-а-Шана, еврейский новый год. Я вызвалась купить фаршированную рыбу. Друг мой Михаил возмутился: грешновато покупать гефилте фиш. «Наши прабабушки сейчас цокают языками на небесах, читая это», — написал Михаил. Я же решила, что в 5782-м Господь и без готовки фаршированной рыбы послал нам достаточно испытаний.

В четверг я пошла на рынок в поисках гефилте фиш. В первом месте рыбы не оказалось, зато продавец рассказал мне, как однажды, когда он был совсем маленький, «вооот такой, поедставляешь», к его родителям на Песах пришли ашкеназы, принесли фаршированную рыбу, он попробовал и его стошнило прямо на стол при всех гостях. Во второй лавке были соратники моего друга Михаила: прилюдно отчитали, сказали что негоже, но если я встану на путь истинный, то вот, пожалуйста, лучшая свежая рыба города к моим ногам и столу.

После еще нескольких неудачных попыток я встретила соседа Моти, который, как выяснилось в небольшом смолтоке, позиционирует себя как «единственный йеменский еврей, который действительно ценит гефилте фиш». Все дело в том, что он вырос в кибуце, где жили литваки и на праздники они его постоянно угощали рыбкой. Такой, как у них, я, конечно, не найду, но вот там на углу есть лавка с готовой едой, где точно есть фаршированная рыба.

Моти не подвел. В лавке я быстро договорилась, что вернусь в воскресенье утром и возьму столько рыбы, чтобы хватило на всю нашу большую тель-авивскую семью.

А в субботу на рынке случился пожар и из всех возможных лавок сгорела именно эта — с моей гефилте фиш. Шах и мат, атеисты — за нами смотрят сверху, иначе, как вы это объясните?

Что бы там ни было, всем Шана това! Мир в огне, но будьте в 5783-м счастливы всем назло!
Сходила тут в гости в подкаст «Министерство собачьих дел» к своей подруге Маргарите Журавлевой.

Нескромно с моей стороны, но наш выпуск мне очень понравился.

Говорили о том, как после начала войны всем миром вывозили Драника из Москвы, когда я сама была уже в Тель- Авиве. Какие тесты делали, как выбирали переноску и что собака подумала о своей новой израильской жизни. Ну, а так как подкаст записывали две давние подружки, то завершилось все диалогом про любовь.

Мне хочется еще раз тут отдельно проговорить главный поинт: вывезти животное можно. Это вопрос денег и дополнительной бюрократии. Тут и там слышу, как люди, уезжая сейчас впопыхах из России, бросают своих кошек и собак. Понимаю, что может быть тысяча и одна причина, почему не получается взять животное прямо сейчас с собой за границу. Никого тут не осуждаю. Но вот причин, почему его нужно оставлять на улице я придумать не могу.

Спасибо Марго, что собрала Драниэля в поездку и позвал в подкаст, Насте за то, что сидела с ним полтора месяца, Тане за Сэма, Сэму за перевозку Драника, а Лёве за помощь в записи.

Всем 🐾
Бегите слушать

https://podcast.ru/e/7m76FIFb5iX
Всегда любила оставаться на праздники в Израиле. Во-первых, есть ощущение, что город принадлежит только вам — тем, кто не разъехался по разным странам и теперь вынужден придумывать, чем бы заняться, пока не вернулись друзья, да и вообще вся жизнь не пошла своим чередом.

Каждое утро я просыпаюсь и первые пять минут пытаюсь понять, какой сейчас день недели; празднуем ли мы что-то; постимся ли; ищем ли кому-то велосипед; строим ли уже шалаш или готовим предкипурный ужин; обязательно ли сегодня выпивать или только по желанию; работают ли магазины и до скольких; ходят ли автобусы и, наконец, как так вышло, что снова Шабат, ведь вчера был первый рабочий день. Потом я мысленно перечисляю, кто куда уехал на каникулы и в командировки: Миша в Австралии, Марина в Турции, Вика по дороге в Тбилиси, Рома в Украине, а Кирилл в Астане. С последним, правда, уже другая история.

Во-вторых, вокруг происходит такое сумасшествие, что грех не стать его участником. В один из вечеров на соседних улицах внезапно начинается вечеринка — в синагоге новый свиток Торы. Отмечает весь район: музыка, танцы, торжественное шествование со свитком, куча еды и как следствие мусора, который никто не убирает, но мы не будем сейчас ругаться, всё же святые дни, просто опозорим этих людей на весь телеграм-канал.

Возможно, я была бы более лояльна, если бы меня на этот праздник позвали. «Это что, предйомкипурная вечеринка?», — спрашивает меня соседка на улице. Я не помню ее имени, но знаю, что она живет в соседнем отеле с собакой, которую она называет то Нуна, то Шуламит. Она выглядит так, будто вместе нас ждут приключения. Мы смотрим друг на друга несколько секунд, после чего соседка спрашивает: «Джоинт?». Я предлагаю для начала проверить вечеринку, куда нас не позвали. «Кажется, там одни йеменские. Кстати, я йеменская, значит мне туда тоже можно!», — говорит она. Потом внимательно смотрит на меня и добавляет: «Ладно, допустим, сегодня ты тоже йеменская».

Уже подходя к эпицентру событий, новая подружка вдруг останавливается и заявляет: «Там менты. Я не хожу на вечеринки, где есть менты». Такая логика мне близка и понятна, поэтому мы разворачиваемся и уходим, оставляя позади безудержное веселье. По пути домой мы встречаем других соседей — они тащат в руках гигантские кактусы из пенопласта, их они планируют поставить в своем шалаше на праздник Суккот. Девушке, которая сидит на балконе в доме напротив, издалека кажется, что это какие-то фаллосы, поэтому она спрашивает, куда приходить на кинки-пати. Соседи с пенопластовыми кактусами не теряются и сообщают, что лучшие вечеринки, конечно, у них в шалаше, в чем вообще вопрос.

Начался новый, 5783 год, уровень безумия в воздухе остается прежним.
Предвыборные обещания одной из главных партий Израиля в 2022 году би лайк🙃:
А мы с Даней Маштаковым продолжаем собирать истории тех, кто приехал в Израиль из-за войны в Украине для нашего проекта Transition.

Последняя история, Мити, про мобилизацию. О том, как пытался выехать из России через Эстонию с израильским паспортом, но получил отказ на границе.

«Для многих россиян война началась только 21 сентября».

Лёня уехал из Киева в Польшу 14 февраля — многие тогда говорили, что война начнется 16-го. Через три дня он вернулся в Украину, решив, что все это было лишней паникой.

«Сидя в мотеле под Полтавой с пистолетом и израильским паспортом в сумке, я безостановочно читал новости. Я ужасно волновался. Чтобы отвлечься, я начал соблюдать Шабат».

Яся собиралась на программу Маса весной 2022 года. 25 февраля у нее была назначена запись в израильское консульство в Киеве. В итоге к консулу она попала на день раньше, 24 февраля, во Львове, а на следующий день уже уехала в Израиль через Польшу с одним рюкзаком.

«Я провела больше 20 часов на границе с Польшей, наблюдая, как дети плачут, прощаясь со своими отцами».

В инстаграме вы найдете еще несколько историй. Все тексты мы публикуем на английском.

Если вы хотите рассказать свою историю или считаете, что нашим проектам стоит подружиться, напишите мне в личку, пожалуйста.
Делаем с Медиазоной паблик-ток Зыгаря, Верзилова и Смирнова в музее АНУ.

Приходите послушать, поболтать и повидаться.

Только зарегистрируйтесь, пожалуйста!

——————

Паблик-ток «Медиазоны»: Михаил Зыгарь, Петр Верзилов и Сергей Смирнов в Тель-Авиве

Вечером 5 ноября в тель-авивском музее АНУ пройдет паблик-ток с участием писателя и журналиста Михаила Зыгаря, а также издателя «Медиазоны» Петра Верзилова и её главного редактора Сергея Смирнова.

Михаил Зыгарь — журналист, писатель, режиссер, военный корреспондент, первый главный редактор телеканала «Дождь», а также автор бестселлеров «Вся кремлевская рать» и «Империя должна умереть». Вместе с Верзиловым и Смирновым он обсудит сегодняшние реалии, войну в Украине, политическую ситуацию в России и ответит на вопросы гостей.

Мероприятие проходит в рамках публичной программы «Медиазоны», которая включает в себя серию встреч и паблик-токов в городах, ставшими главными эмигрантскими центрами после начала войны.


Пожалуйста, обратите внимание, что количество мест в зале ограничено, для входа необходима регистрация. Для этого заполните форму регистрации.

Это бесплатное событие, но мы будем рады, если вы поддержите «Медиазону» и оформите ежемесячный донат. Даже небольшая сумма поможет.

Событие состоится в музее АНУ по адресу Клаузнер, 15. Обратите внимание, что в субботу вечером ближайшие ко входу ворота №2 закрыты, проход возможен через ворота №4. (Ворота №2 будут открыты до 19:00) Сбор гостей начнется в 19:30. Ближайшая бесплатная парковка находится на улице Клаузнер — в Музее естествознания им.Стейнхардта (Steinhardt Museum of Natural History). Подробнее можно увидеть на карте.

После паблик-тока гостей ждет небольшой фуршет.

РЕГИСТРАЦИЯ НА МЕРОПРИЯТИЕ
Амстердамский таксист поразил меня своей ассоциацией с Израилем. Миновав все стандартные разговоры про жару, войну, святой Иерусалим, он незамедлительно выдал: КАТ! В ИЗРАИЛЕ ЕСТЬ КАТ! КАК ЖЕ ВАМ ХОРОШО.

— Я, вообще, из Судана, мы там все время жевали кат. А потом мои друзья привезли мне из Израиля кат, который они там купили у йеменских евреев. Ты знаешь, что это благодаря ним у вас кат легален? Так вот, я после израильского ката никакой другой жевать не могу. Тут он тоже есть, но это вообще не то. Так мне друзья и возили кат, а потом чемоданы из Израиля стали проверять у них почему-то по прилету. А у тебя, кстати, проверяли? Нет? А кат ты не привезла случайно? Ну зря ты, зря.
Kikar Dizengoff
Делаем с Медиазоной паблик-ток Зыгаря, Верзилова и Смирнова в музее АНУ. Приходите послушать, поболтать и повидаться. Только зарегистрируйтесь, пожалуйста! —————— ​Паблик-ток «Медиазоны»: Михаил Зыгарь, Петр Верзилов и Сергей Смирнов в Тель-Авиве Вечером…
‼️ ВАЖНЫЙ АПДЕЙТ. Паблик-тока с Зыгарем в АНУ завтра не будет. Простите за short notice — он заболел и не может лететь. Оставайтесь на связи: информацию о новом событии мы пришлем на имейлы, которые вы оставляли в регистрации
Я раньше думала, что самые угарные рейсы — из Тель-Авива в Москву и обратно. Теперь поняла, что это у меня просто рейсов из Израиля в Кишинев не было — вот, где самая благодать.

В этот раз началось все еще в аэропорту, когда я обозналась и вместо коллег подошла к группе из четырёх арабов, уверенно заявив: «Привет, я Алина. Я лечу с вами и мы будем вместе до четверга». Где-то в самом начале второго предложения я уже заметила, что это, кажется, не те мужики, которых я видела на фотках в группе нашей делегации в вотсапе. Почему я не остановилась в тот же момент? Не знаю — быть может, чтобы увидеть на их лицах что-то такое, что невозможно описать ни одним русским словом. Ну, по крайней мере цензурным. Это была какая-то острая смесь удивления, ужаса, восторга и напряжения, которую пришлось срочно разбавить моими пресными извинениями и пожеланиями хорошего полета до Абу-Даби.

Следующая группа мужиков, к которым я пристала, оказалась уже моей. Они были мне рады, но вскоре возникло подозрение, что рады они каждому, кто к ним подходит. «Шалом», — сказали мои мужики какому-то дядьке. — Ты с нами?». «Ну, если вы в Кишинев, то да». Мы посадили дядьку рядом, выдали ему все наши планы, позвали с собой в ресторан в Кишиневе и попросили встать завтра пораньше, чтобы в 8 уже быть в положенном месте. Пока мы не упомянули ранний подъем, он со всем был согласен, а тут возмутился — зачем вставать, куда вставать? Оказалось, дядька вовсе не из нашей делегации, а просто летит тем же рейсом. «Хорошие люди сказали мне “шалом“ — я и ответил», — прокомментировал ситуацию пассажир рейса Тель-Авив — Кишинев.

Не знаю, обладали ли полеты в этом направлении тем же шармом до начала войны в Украине. Ведь те, кто задают тон всей вечеринке, — религиозные евреи — летят вовсе не в Кишинев, а в Умань. За 2,5 часа полета я подержала на руках 5 чужих детей по просьбе их матерей; 2 чужих детей подержала на своих коленях и голове без просьб их матерей и озвученного мной активного согласия; трижды отказалась от бесплатного молитвенника; энное количество раз представила, как, возможно, был бы прекрасен мой полет в Абу-Даби с той группой незнакомых арабов.

Чего не хватает рейсу Тель-Авив — Умань Кишинев? Правильно, одного пьяного молдаванина. Он был тих и спокоен. Философское настроение настигло его в очереди в туалет, где оказалась и я, став таким образом случайной жертвой его экзистенциальных мучений. После увиденного в самолете Дмитрий захотел поговорить о Боге. Я же после часа на том рейсе захотела только коньяк, который был с собой у Дмитрия. Это ли не мэтч мейд ин хэвен?

Обратный рейс завтра. Пойду куплю коньячку — на этот раз я начинаю моральную подготовку заранее.
Прихожу в новый бассейн.
— Вам нужна моя карточка жителя Тель-Авива?
— Нет, ты можешь быть даже из Рамат-Гана! (На слове Рамат-Ган она округляет глаза, мол, представляешь, из каких глубинок мы принимаем людей)
— Ну ничего себе! А если из Бат-Яма?
— Можешь, конечно, и из Бат-Яма, но тебе оно надо?
Тут у меня биг дил, так сказать.

В издательстве «Альпина» вышла книга «Библейские мотивы: Сюжеты Писания в классической музыке». Написала ее Ляля Кандаурова, а я выступила литературным редактором.

Между первой прочитанной мной строчкой в вордовском файле, присланном Лялей, и ссылкой на книгу в онлайн-магазине — 11 месяцев. Я отредактировала пробные страницы в начале февраля, когда летела в самолете Москва — Томск, закончила работу в июне в поезде Париж — Бордо, а этот пост пишу, сидя дома на диване в Тель-Авиве. Для человека, который в основном работал только в интернет-изданиях, это новые ощущения: там твоя совместная жизнь с текстом в большинстве случаев короткая — весь путь от зарождения идеи до публикации ты иногда проходишь за несколько часов, буквально сидя на одном и том же месте. Тут все совсем иначе — я с этим текстом прожила вместе почти полгода в разных городах, настроениях и обстоятельствах.

Когда Ляля в начале февраля предложила мне эту книгу редактировать, я в своих фантазиях этот процесс страшно романтизировала. На тот момент я как раз возвращалась в Тель-Авив после нескольких лет в Москве и представляла, как томно сижу на берегу моря и редактирую книгу про классическую музыку — ну, чисто такая клише-сцена из любого фильма про карьеристку, которая вышла на пенсию, отключилась от внешнего мира и села писать роман. Еще чайки должны кричать на фоне, а она — кутаться в большой свитер. Но вот беда — контракт на работу с книгой я подписала 23 февраля. На следующий день я проснулась и все резко показалось совершенно бессмысленным — какая классическая музыка? какая редактура книги? какая редактура книги, которая выйдет в России, куда ты ехать не собираешься? зачем и кому вообще нужны все эти книги и вся эта музыка, когда вокруг такой мрак и ад?

Первый месяц я активно читала новости и лениво пролистывала главы, попутно поправляя всякие мелочи (тут не лести ради хочу сказать, что править Лялю вообще особо не надо — она легко и живо пишет). А потом в один момент я открыла книгу и поняла, что переживать реальность мне с ней как-то легче — видимо, полезно, иногда с современного мрака переключаться на ветхозаветный, еще и под хорошую музыку. Кстати, про сами композиции — в каждой главе есть кюар-код, который ведет на соответствующую запись на ютьюбе.

Слушайте, наслаждайтесь и радуйтесь, что нас не накрыл всемирный потоп. Ну, по крайней мере, пока.

https://alpinabook.ru/catalog/book-bibleyskie-motivy/
У нас тут зиму давали два дня, а потом вроде отменили на неопределенный срок.

Я этому рада — любовь к низкому серому небу и прогулкам под дождем умерла вместе с тоской по великорусской хтони.

Огорчает, что зима еще вернется, но что успокаивает — в этот раз, наученная горьким опытом прошлых своих израильских зим, я к ней начала готовиться заранее, еще в сентябре, то есть в разгар местного лета.

Как любительница составлять чек-листы, я открыла заметки в айфоне и записала все важные пункты. Делюсь с вами — вдруг вам тоже пригодится.

1. Купить коньяк в Молдове.

Да, это именно первый пункт. Правда, бутылка прилетела со мной в середине ноября и холодов не дождалась — слишком манили золотые буковки divin. Но это нестрашно — в Молдову я теперь езжу чаще, чем успеваю выпить литровую бутылку коньяка: новая поездка уже маячит горячими плачинтами и холодными погребами, а я только на половине бутылки.

2. Заказать электропростынь.

В отличие от коньяка пока не тестировала, но даже рассказы о ней уже вызывают зависть у собеседников.

3. Купить второе одеяло.

Буду кратка: если у вас только одно одеяло на зиму в Израиле, исправьте это немедленно.

4. Заказать дождевик Дранику.

Ой, а можно я просто фотографию в комментарии добавлю?

5. Найти носки Самвела.

Год назад приятель Самвел подарил мне роскошные теплые носки, связанные армянскими бабушками — мастхэв зимнего гардероба! (Привет, Самвел!)

6. Купить телевизор.

Сейчас оправдаюсь, погодите: это чтобы остепениться, сидеть зимними вечерами дома и смотреть Нетфликс. Справедливости ради, затея никуда не ходить пока проваливается — декабрь, кто же виноват. Да и жаба задушила покупать телевизор. Кстати, ни у кого не валяется?

7. Купить обогреватель.

Должна сказать, что выбор довольно непростой и ответственный. Мой друг Гольдштейн вчера написал, что мне нужен тот, «который, как солнышко». Ничего не поняла, но звучит мило.

8. Поставить умный бойлер.

Я теперь амбассадорка этого девайса: это же просто невероятно — сидишь вечером в гостях, а вода дома уже греется. Чудеса стартап-нации! (Для читателей из России поясню, что воду мы тут нагреваем)

Был еще пункт про наварить варенья, но я его провалила, трижды купив ингредиенты и трижды съев их за вечер.

В остальном остается надеяться на лучшее и верить в чудо — вдруг мэрия Тель-Авива тоже составила себе списочек дел перед началом зимы и, кхе-кхе, нормально подготовилась.
Ребята, все, вероятно, видели уже кадры кошмарного обстрела Днепра. Россия -- страна-террорист.

Мы открыли счет для сбора помощи пострадавшим:

https://send.monobank.ua/jar/2wtGHBneaX

Наш сооснователь Юра - уроженец Днепра, мониторит много сборов так что мы можем гарантировать, что деньги отправятся пострадавшим, их семьям и тем кто помогает.

По ссылке видно сколько денег в банке, и в конце мы обязательно сделаем отчет о том что куда пошло. В прошлый раз делали в сторис, в этот раз продублируем сюда.

Найдите возможность помочь, а то невозможно это терпеть.
У ивритского тг-канда Yediot News есть теперь телеграм-канал и на русском. Поскролила их ленту минуту и у меня только два вопроса:
1. Кто придумал новостному изданию такой колл ту экшн? Они, вообще, посмотрели, как это в сочетании с загами смотрится? (Не будем сейчас брать во внимание сами рифмы, это пустое).
2. На основании чего сммщик выбирает между «Поделись, не ленись» и «Улыбнись! А потом: подпишись и поделись, но главное — не ленись!»?

P.S: к слову, смотрите-ка, сделала все, к чему меня призвали маркетологи издания

P.P.S: меня тут справедливо поправили, что это не связано с «Едиот Ахронот». Исправила в посте
Сосед Моти остановил меня на улице с важным вопросом — умею ли я устраивать балаган сама для себя или мне обязательно нужен кто-то. Услышав, что я сама себе еще тот балаган, он отпустил меня со словами: «Значит, в этой жизни ты уже устроена! Счастливого Пурима!». Что понимаешь ты, чего не понимаем мы, Моти?

На йоге женщины возраста «наши дети уже выросли, а мы еще ого-го» расположились в рядок на ковриках, предварительно надев дьявольские рога и кроличьи уши. Преподаватель в ежедневной маске просветленного человека, который провел пару лет в Индии, спрашивает, как мы хотим построить занятие — подинамичнее или поспокойнее?

— Мы не знаем, тебя же выбрали преподавателем, ты и решай! — отвечает женщина с рогами.
— Ну, и что? Главу правительства тоже кто-то выбрал, ты же не собираешься делать всё, что он скажет?

Мужчина, у которого я часто забираю свои посылки, вчера был не просто сотрудником почты — он надел корону, а значит, он король и вести себя будет чуть надменнее, чем обычно. За соседней стойкой его коллега, грустная божья коровка, просит у очередного египетского фараона удостоверение личности. «А в жизни ты симпатичнее, чем на фото!», — говорит она, внезапно повеселев и показывая на его головной убор.

Моя подружка не придумала костюм для своей трехмесячной дочки, решив, что в таком возрасте он ребенку еще не нужен. Опрометчиво с ее стороны: узнав это, израильская часть семьи отправила ребенку ушки и корону — чтобы у нее были воспоминания.

Впрочем, я тоже себя плохо зарекомендовала в местном обществе. «Почему ты не нарядила Драника?», — спрашивают меня соседи. — «Это же его первый Пурим в Израиле, да?». Да, и он вчера был… как это на культурном русском… несколько обескуражен: лаял на людей в странных костюмах, подскакивал от фейерверков. В общем, не особо пацану зашло.

А вам, надеюсь, пьяно и весело. Если не весело, то бегите на улицу — я вот только что прошла две минуты по набережной, прежде чем ко мне подъехал накуренный бородатый ангел на самокате и сказал, что хочет меня благословить. Я на всякий случай согласилась — в конце концов, было бы удивительно, если бы тель-авивский ангел выглядел иначе.

В общем, учитесь делать себе балаган сами вне зависимости от календаря и других обстоятельств — так советует Моти, мне хочется ему доверять.

Хаг Пурим самеах!